Translate.vc / Espanhol → Português / Astra
Astra tradutor Português
137 parallel translation
Mejor comida que he tenido desde el Rainbow Room en el Astra. Que mereció dos destellos en "La Guía del Gourmet de El Galaxy."
É a melhor refeição que já comi desde a Sala Arco-íris, em Astra, que mereceu duas estrelas no Guia do Gourmet da Galáxia.
Sabes, yo podría haber tenido un peinado en el Astra de Azoth.
Podia ter feito um penteado em Astra, no Azoth.
"Per ardua ad astra"
Per ardua ad astra.
"Per ardua... ad astra"
Per ardua... ad astra.
Aunque crean haber visto un Cinzano, puede que eso no sea muy Astra, pero la visibilidad era muy mala.
Não é por eles acharem que viram um Cinzano na clareira de um Epeda... Eu sei que talvez não seja muito Astra, mas a visibilidade era má.
Macte, nova virtute, puer, sic itur ad astra! ( Enhorabuena, un nuevo poder, un hombre joven )
"Macte nova virtute, puer sic itur ad astra."
"Sirio". "Astra". "Progreso fotográfico". "L'Espresso".
"Sírio", "Astra", "A Fotografia Progressiva", o "Expresso"...
- Y un Vauxhall Astra. - Ah.
E um Vauxhall Astra.
Bueno, es sólo un Astra.
Quer dizer, é apenas um Astra.
¡ Alguien que posee un Astra!
Alguém que tem um Astra!
Y John empujó a Dean y tuvieron que darle 300 puntos en la cara y su madre fue al concesionario del padre de John y se lo hizo en un "Astra".
O Johnno bateu no Dean Hurst e ele levou 300 pontos na cara e quando a mãe descobriu, cagou no Astra do pai dele.
Se llamaba Astra.
Chamava-se Astra.
Lo único que sé es que antes de conocer a Astra, tenía una gran pasión por crear.
Só sei que, antes de ter conhecido a Astra, estava consumido pela paixão de criar.
Sí, utilizó su tarjeta de metro unas cuantas veces en la parada de astra place, es un área llena de pequeños teatros
O cartão do metro passou perto do Astra Place, que é um local cheio de pequenos teatros.
Están presentando una obra clásica en el antiguo teatro.
Estão passando clássicos de Hitchcock no antigo Astra.
Tengo aquí... que Uds. acordaron en encontrarse a las 19 : 30 en el teatro.
Tenho aqui que ficou de encontrá-la às 19 : 30 no Astra.
"Quien los escoltará en un práctico, bien fabricado y mucho más rápido Vauxhall Astra GSi"
"Que os acompanhará em um prático, bem feito e muito mais rápido Vauxhall Astra GSi"
Ese es el Astra?
Este é o Astra?
Frank Lockhardt, propietario de los establos Ad Astra.
Frank Lockhardt, proprietário dos Estábulos Ad Astra.
Frank Lockhardt, dueño del establo Ad Astra.
Frank k Lockhardt, dono do Estábulo Ad Astra.
... de repente, estamos rodeados por la policía..... todo el perímetro del campo con estas cosas como antorchas y un Astra empieza a incendiarse ¡ Todos huimos y tú dejaste tu memoria allá!
de repente, estamos rodeados pela polícia, todo o perímetro do campo inteiro com estas coisas tipo tochas super poderosas. E um "Astra" arde com uma intensidade, e fugimos todos, tu ficas lá completamente pedrado!
Yo quiero presentarles la idea... 73 % QUIEREN BAJAR DE PESO... y conseguir el contrato para Astra y luego ellos me harán productor ejecutivo.
Quero falar com eles pessoalmente para conseguir contracto para a Astra, e depois farão de mim uma realizadora executiva.
Producciones Astra.
"Astra Productions".
Es mi futura algo-astra... recordándome la prueba de vestido.
É a minha futura... coisa-drasta, a lembrar-me da prova do vestido.
Pero mira. Astra, Megane RS, Focus.
Mas vejam, Astra, Megane RS, Focus.
El hombre más rápido jamás tomar el Astra alrededor de la pista.
O homem mais rápido a dar uma volta na nossa pista com o Astra.
¡ Astra!
Astra!
Se llamaba... Astra.
O nome dela... era Astra.
- ¿ Astra?
Astra?
¿ Sabes? La policía de Newcastle sigue buscando al hombre que asesinó a Astra.
Sabes, os policias em Newcastle ainda estão á procura do homem que matou Astra.
- Astra.
Astra.
No es Astra.
Não é a Astra.
¡ Iré a por Astra!
Vou buscar a Astra.
¿ Quién es Astra?
Quem é a Astra?
Quizá nunca te perdonarás por lo que le pasó a Astra... pero si quieres darle significado a su pérdida... entonces haz algo al respecto.
Talvez nunca te perdoes pelo o que aconteceu a Astra, mas se quiseres dar á perda dela um significado, Então faz alguma coisa.
Lo que es más de lo que Astra nunca tuvo.
O que é mais do que a Astra teve.
Bueno, con todo lo que ha pasado, sabes, con Astra...
Com tudo o que aconteceu, sabes, com a Astra...
¿ Astra?
Astra?
Hablo de Astra.
Estou a falar da Astra.
Lo que le pasó a Astra... no te cambió para nada.
O que aconteceu com Astra não mudou em nada mesmo.
La general Astra prometió que se haría cargo de tus necesidades en este mundo.
A General Astra prometeu cuidar de todas as tuas necessidades neste mundo.
Soy la general Astra.
- Sou a General Astra.
En Krypton, recuerdo a mi tía Astra y a mi madre siempre discutiendo.
Em Krypton, lembro-me... da minha tia Astra e da minha mãe estarem sempre a discutir.
Y cuando le pregunté a mi madre por qué no podían llevarse bien, me dijo que era porque Astra no tenía fe en la personas.
Quando perguntei à minha mãe porque é que elas nunca se entendiam, ela disse... que era porque a Astra não tinha fé nas pessoas.
Entonces, háblame de mi tía Astra.
Então, fala-me da minha tia Astra.
Astra.
- Astra.
Astra ha vuelto y está tramando algo.
A Astra voltou e está a preparar alguma.
Según el holograma de inteligencia artificial de mi madre, la idea de Astra de ayudar a gente de Kripton era hacer volar los edificios del gobierno, así que...
Mas, de acordo com a I.A. da minha mãe, a ideia da Astra em ajudar pessoas em Krypton, era fazer explodir edifícios governamentais, então...
Pero, en serio, ¿ no deberíamos estar centrándonos en todo eso de "Tu tía psicópata Astra ha vuelto a la ciudad para el segundo asalto"?
Mas, não nos deveríamos concentrar na tia Astra psicótica que regressou para outra rodada?
Pero en vez de eso se llevó a Astra.
- Ele disse que ia... ordenar que levasse o outro demónio embora. Mas levou antes Astra?
Tía Astra.
Tia Astra.