Translate.vc / Espanhol → Português / Bubble
Bubble tradutor Português
87 parallel translation
Jerry, ¿ tienes chicle?
- Jerry, tu as des "bubble-gums"?
"Demain, demain le" chicle "pour tous".
Amanhã. Amanhã, há "bubble-gums" para todos.
- Tomamos hubble-bubble. - ¿ Hubble-bubble?
- Comemos "roupa velha" nesse dia.
y en abril de 1974 grabaron el tema tipo "pop-bubble-gum", a la Dylan, que logró la quinta posición. Continúan los sonidos de los 70.
e em Abril de 1 974 gravaram um êxito pop no estilo de Dylan, que chegou à 5ª posição nos charts.
¡ Parece que alguien mató al Sr. Burbuja!
É como se alguém tivesse apunhalado o Sr. Bubble!
Vive en una burbuja, Huele a caca
Vive numa bola, cheira a cocô Bubble boy, bubble boy
¡ Oye, vives al lado del chico de la burbuja!
Ei! Você mora ao lado do bubble boy.
- Sí. - ¡ Chico burbuja!
Bubble Boy!
Mi hijo es un chico en una burbuja y morirá allí afuera.
O meu filho é um bubble boy. Ele vai morrer por aí!
No, soy una especie de chico en una burbuja.
Não, sou uma espécie de bubble boy.
¡ Cierra el pico!
Ele é o bubble boy. Fecha o bico!
¡ Cuidado, burbuja! ¡ Adiós!
Coragem, Bubble!
- Vamos contigo, Dr. Burbuja. - Vamos contigo.
Vamos com você, Dr. Bubble.
¡ No, no!
Dr. Bubble?
No puedo creer que a ti y a burbuja les gustara el show. Los efectos parecen de mentira.
Não acredito que você e bubble gostam deste show.
Sr. Burbuja
Bubble
Burbuja, burbudelicioso
Bubble, Bubblicious
Vamos, chico burbuja.
Vamos, Bubble Boy! Depressa!
Burbuja, te ayudaremos.
Bubble, nós te ajudaremos! Não se preocupe!
¡ Esperen un minuto!
- Não me toque! Onde está o Bubble Boy?
El chico de la burbuja.
O bubble boy. Jimmy?
Vaya con Dios, chico burbuja.
Vaya con dios, Bubble Boy.
A soap bubble flew by It burst and disappeared
Uma bola de sabão passa rapidamente Rebenta e desaparece
Lo siento, pero el mensaje que tratamos de dar es que Doble Bomba duplica el sabor, no que causa defectos de nacimiento.
Desculpe, mas a mensagem que estamos a tentar transmitir é que Dubble Bubble duplica o sabor, não provoca deficiências congénitas.
Ten un Día Doble Bomba
Que tenham um Dia Dubble Bubble!
- Los hermanos Burbuja lo hacen ahora.
Apresentava o "Autocarro da Diversão"! - Agora são os Gémeos Bubble.
- Deja que te cuente algo sobre los Hermanos Burbuja.
- Vou falar-lhe dos Gémeos Bubble!
Los Hermanos Burbuja empezaron en 1986 con un pequeño papel en mi programa, "El autobús de la diversión de Des Kaye"
Os Gémeos Bubble começaram em 1986 no meu programa "Autocarro da Diversão do Des Kaye".
Fue porque Dicky Burbuja es maricón...
- Foi porque o Dikky Bubble é bicha...
En resumen, Dicky Burbuja le dijo a Robin Dee "Te voy a rellenar el hueco"
E o Dicky Bubble disse ao Robin Dee : "Eu preencho-te esse buraco".
Ésta se Ilama "Bublé en una Burbuja".
Eu chamo a esta'Bublé in the Bubble'
- Sra Bubble, es la puerta de al lado.
- A senhora é na porta ao lado.
¿ Te acuerdas de la rubia que conocimos en el Bubble hace un mes?
Lembras-te da loura que conhecemos no Bubble Bar? Estavas lá, não?
Sra Burbuja. ¿ Va a necesitar una depilación para bikini luego?
Miss Bubble, quer marcar uma depilação a cera para a parte de baixo, mais tarde?
De acuerdo soy Johnny Bubble, y estoy para bai, bai, bai, bailar con ustedes en vivo para nuestra competencia "manos sobre el auto".
Sou o Johnny Plástico Bolha, aos estalinhos convosco em directo no nosso concurso para ganhar um carro.
The Boy in the Plastic Bubble.
O Menino da Bolha de Plástico.
Que no sea Fanta, ni Sprite, ni Bubble Up ni 7Up.
Não quero Fanta, nem Sprite, nem Bubble Up ou 7Up.
- Michael Bubble está aquí.
Tenho de ir ao funeral do avô da Alice.
Dep � sito de Bubble...
Armazéns do Bubbles
Hey, bubba. ¿ Dónde está tu reloj?
Bubble, onde está o teu relógio?
Llámame Bubble, querido, todos lo hacen.
Chame-me por Bubbles, querido, toda a gente me chama.
- Burbuja.
- Bubble.
¿ Chicle bomba?
Pastilhas Dubble Bubble?
¿ Es chicle bomba?
São pastilhas Dubble Bubble?
¶ Reality bit and burst the bubble
# Reality bit and burst the bubble
¶ Your attitude bit and burst the bubble
# Your attitude bit and burst the bubble
Pónganos a 20 grados hacia abajo Bubble.
Baixámos 20 graus. Em frente!
Ellos aman la goma de mascar.
Eles adoram a Bubble Gum.
Eramos pobres, No teniamos Mr. bubble, asi que jugabamos con pedos.
Eu e o meu irmão mais velho jogávamos.
Cómo te siente, bubble?
- Como te sentes, fofinho?
¡ Chico burbuja!
Bubble Boy! Bubble Boy!