Translate.vc / Espanhol → Português / Concrete
Concrete tradutor Português
65 parallel translation
Concrete más.
Seja mais específico.
¿ Quiere que concrete más aquí con media comunidad científica escuchando?
Quer que seja mais específico aqui, nesta sala, com meia comunidade científica da América à espreita?
Y... tú nunca sabes, digo, Concrete, puede ser divertido.
E nunca se sabe. Concrete até pode ser divertido, não?
Concrete, mi pueblo favorito.
Concrete... A minha cidade preferida.
- Bienvenido al bello Concrete.
- Bem-vindos à bela Concrete.
No es por adularme pero, soy como un zumbido con el rifle y Concrete me permite probarlo.
Há animais por todo o lado. Modéstia à parte, sou um ás com a espingarda e Concrete dá-me todas as oportunidades para provar isso.
A Dwight le gusta balbucear de las virtudes de Concrete pero yo sólo pienso en dispararle a ese famoso pavo.
O Dwight não parava com a lengalenga das virtudes de Concrete, mas eu não conseguia pensar em mais nada senão em matar aquele peru.
Bienvenidos a Concrete, mi "Hogar, dulce hogar".
Bem-vindos a Concrete, o meu lar doce lar.
Tengo un vecino que dice, " Si buscas iglesias, anda a Concrete.
Um vizinho meu diz : " Se procuram igrejas bonitas, venham a Concrete.
Hay mucho que hacer si tomaras la iniciativa.
Há muita coisa para fazer em Concrete, se tiverem iniciativa.
Después de navidad quiere que vayas a Concrete y vivas con él.
Depois do Natal, ele quer que vás para Concrete e vivas com ele uns meses.
Mostremos a Jack como es que lo hacemos en Concrete.
Vamos mostrar ao Jack como é que fazemos em Concrete.
Ahora eres un chico de Concrete.
Agora, és um rapaz de Concrete.
Yo y Concrete estamos en tu sangre.
Ainda não sabes, mas eu e Concrete estamos-te no sangue.
Te acordaras de mí. de mí y Concrete.
Hás de lembrar-te de mim. De mim e de Concrete.
Tú y yo no pertenecemos a Concrete.
Não pertences a Concrete, tal como eu.
Si te quedas en Concrete, terminarás trabajando en "A and P" o serás un cazador loco con un rifle en mano, cualquiera de las dos.
Se ficares em Concrete, vais acabar a trabalhar na A P. Ou isso ou desatas aos tiros com uma carabina de caça.
Una cosa si sé no importa cuánto lo repita mi objetivo final es irme de Concrete.
Mas há uma coisa que eu sei. Por mais vezes que o repita, o meu objetivo principal é sair de Concrete.
Skipper y Norma se fueron a Seattle.
O Skipper e a Norma saíram de Concrete e mudaram-se para Seattle.
Él dice que el camino desde Concrete a Princeton comienza con SATs. Y creo que podría comenzar por la escuela Lakeside en Seattle.
Ele dizia que o caminho de Concrete para Princeton começava nas provas de ingresso e que eu podia fazê-las na Escola de Lakeside, em Seattle.
He crecido progresivamente para inventario de Concrete.
Acabei por me afeiçoar a Concrete.
¡ Bienvenido al bello Concrete!
Bem-vindos à bela Concrete!
Dwight permaneció en Concrete y murió en 1992.
Dwight ficou em Concrete e morreu em 1992.
Concrete, por favor.
Concretize, por favor.
- Ramón, lamento interrumpir pero si quieres que esto se concrete, debemos irnos ya.
Desculpem interromper, para o negócio ir avante temos de ir já.
Concrete'll estar aquí el miércoles.
O betão está aqui na Quarta.
Así, cuando se concrete la venta te espera una buena cantidad.
Quando a venda for efectuada, receberá umas belas massas.
Coronel Sheppard. Se tiene que acercar a la cápsula para que se concrete la transferencia.
Coronel Sheppard, deve aproximar-se da cápsula
Me mantendrá a flote hasta que se concrete el acuerdo con Terrance.
Dá para me aguentar até assinar o contrato com o Terence.
Dudo que se concrete. ¿ Qué?
Não creio que vá dar resultado.
No dejaré que concrete algo sin ti.
Não o deixarei apresentar nada sem ti.
"Concrete Cowgirl"
"Concrete cowgirl."
¿ Esa es Concrete Cowgirl?
Esta é a "Concrete cowgirl"?
¿ Es esa nuestra "Concrete Cowgirl"?
É a nossa "Concrete Cowgirl"?
Así que ahora pensamos que si "Concrete cowgirl" pinchó el traje de Demon a alta velocidad, eventualmente el se podría haber prendido fuego.
Assim, estamos a pensar que a "Concrete Cowgirl" impregnou o fato do Demon a alta velocidade, e ele eventualmente podia ter ardido.
Sí, tambien explica por qué Concrete Cowgirl tenía el mismo acelerante en su rueda.
Sim, o mesmo da "Concrete Cowgirl" com iguais combustíveis nas rodas.
En Concrete, Washington, testigos reportan que un fantasma ha estado asustando en las duchas de un centro de salud para damas.
Em Concrete, Washington. uma testemunha denuncia um fantasma que tem assombrado os chuveiros do clube feminino.
Tu sabes como a Stanny y a mi nos patearon Concrete Unión?
Lembras o Stanny contar que nós fomos expulsos do sindicato?
Lo sabremos cuando concrete la entrega.
Nós saberemos quando ele providenciar a caminhonete.
Lo único que debes saber es que Xavi se encargará de que eso se concrete.
Só precisas de saber que o Xavi vai tratar disso.
La única salida es que esto se concrete.
Nós somos a única saída para fazer que isso se conclua.
La jungla de hormigón donde se realizan los sueños.
Concrete jungle where dreams are made of
Un cañón de concreto.
Concrete canyon!
Vamos, haz que se concrete.
Vá lá, vamos concretizá-lo.
Recuérdale acaso un show llamado "Concrete Heat"
Lembra-lhe talvez uma série chamada "Concrete Heat"
Ahora, quiero cada opción disponible sobre la mesa para que se concrete esta película al final del día.
Agora, quero todas as opções disponíveis em cima da mesa em relação a como ter este filme feito até ao final deste dia.
¿ No viste los negocios que concreté?
Vocês viram os contratos que fechei aqui ultimamente?
Incluso concreté otra cita con ella, pero...
Até marquei outra sessão, mas...
Solía andar con ella en mis tiempos del Whiskey Bar, pero nunca concreté nada oficialmente.
Cheguei a dar umas voltas com ela, mas nunca chegamos a vias de facto.
Concreté. Concreté.
- Comi-a, comi-a.
Concreté. Lo hice. Pero no concreté bien.
Comi-a, mas não em condições.