English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Cultural

Cultural tradutor Português

1,035 parallel translation
La Federación lo envió aquí como observador cultural.
O John Gill foi enviado para cá pela Federação, como observador cultural.
Puede interrogarlo, pero preserve el cuerpo para el Museo de cultura.
Levem-no para o interrogatório. Guardem o corpo para o Museu Cultural.
Un fascinante desarrollo cultural...
Um desenvolvimento cultural fascinante de...
Y decía, un fascinante desarrollo cultural de una clase que no se veía en mucho tiempo.
Como eu estava a dizer, um desenvolvimento cultural fascinante de um tipo que não se via há eras.
Este lugar es un enigma, tanto cultural como biológico.
Este lugar é, a nível biológico e cultural, um enigma.
El Enterprise se dirige a Memory Alpha. Un planetoide creado por la Federación exclusivamente como biblioteca... que contiene la historia cultural y el conocimiento científico de todos los miembros de la Federación.
A Enterprise dirige-se para Memory Alpha, um planetóide preparado pela Federação só como biblioteca central contendo a história cultural e o conhecimento científico de todos os membros da Federação.
Yo te he visto cuando has ido a Venecia por el Editorial de la Cultura.
Eu vi-te na Manifestação Cultural de Veneza.
¿ Puedes pasar la mierda cultural e ir a los hoteles?
Importa-se de parar com essas merdas de cultura e apontar os hoteis?
Está en la universidad, ensayando con un tal Palombo, un animador cultural.
Está na Universidade a ensaiar uma peça com um certo Palombo, um animador cultural.
Hay muchos jóvenes en mi centro cultural.
Há muitos jovens no meu centro cultural.
Es el programa de una obra del Centro Cultural Universitario de Niza de hace 8 anos.
Eis o programa de uma peça encenada pelo Centro Cultural Universitário de Nice há 8 anos.
¿ O, según la tesis de Norris... indicios de un pasado común?
Norris, parte de um passado cultural idêntico?
Los sábados a la mañana repiten los conciertos en el canal cultural.
O canal educativo repete os concertos, nas manhãs de sábado.
Lo más increíble fue la revolución cultural de Les Halles.
Foi inacreditável a revolução cultural do Les Halles.
¡ Y ahora la depresión contra la polución cultural!
E agora a revolta contra a poluição cultural.
Aquí está mi inspiración cultural.
Aqui são as minhas fontes culturais.
Abre tres discotecas y se junta con una tal Johanna, una joven que tiene un VW rojo, secretaria del Agregado Cultural americano.
Abre três clubes noturnos. E se alia com uma tal Joana. Uma jovem que tem um Volkswagem vermelho, secretária do Adido Cultural americano.
Iba a llevarse a cabo también, una Revolución Cultural
Iria também dar-se uma revolução cultural.
La cuna de la civilización, donde se cuecen todas las culturas.
O berço da civilização, uma marmita cultural.
Insistes con eso, pero no quiero vivir en una ciudad donde la única ventaja cultural es poder doblar a la derecha en rojo.
Não quero viver numa cidade onde a única vantagem cultural é poder virar à direita num sinal vermelho.
Me encanta que me coloquen en un estrato cultural.
Gosto imenso de ser reduzida a um esterótipo cultural.
En la puerta del Gran Timonel, Pompidou es recibido por Wang Hong-Wen,... promovido por la Revolución Cultural hasta las alturas del Comité Central para que represente sus intereses.
Na porta do Grande Timoneiro, Pompidou é recebido por Wang Hong-Wen, promovido pela Revolução Cultural até as alturas do Comitê Central... para que represente seus interesses.
Excelencia, he dedicado mi vida a aumentar el prestigio de Francia como centro cultural del mundo.
Excelência, dediquei a minha vida a aumentar o prestígio de França como centro cultural do mundo.
No sólo cronológico... sino también emocional, cultural, físico, en cada aspecto.
Não só em termos cronológicos, mas também emocionais, culturais, físicos, tudo.
Es un agregado cultural.
É isto. Adido cultural.
Agregado cultural en la embajada italiana.
Ele é um adido cultural na Embaixada Italiana.
Tu hija casada con hijo de diplomático el Presidente, la puta serán olvidados.
A sua filha casa de branco com o filho de um adido cultural O presidente, a prostituta : acabado!
Les dijo que eres un agregado cultural, y Albin, tu esposa.
Ela contou-lhes que eras adido cultural... e o Albin, mãe de família.
Al preguntarle por ustedes respondió, "agregado cultural" y "esposa".
Então, quanto à questão "profissão dos pais"... respondi : Adido Cultural, e Mãe de família.
¿ Dijo Laurent que eras un agregado cultural?
O pequeno disse que tu eras Adido Cultural?
¡ Agregado cultural del diablo, querido!
Adido cultural? Bem, quem diria!
¡ Miren cómo come el agregado cultural!
Adido Cultural! Os teus modos à mesa são inconfundíveis.
¿ Agregado cultural? ¿ Ama de casa?
Adido cultural!
Continuando con su ciclo de difusión cultural, Televicio ofrece un nuevo aporte para la cultura del pueblo.
Continuando con seu ciclo de difusão cultural, Televicio oferece uma nova contribuição para a cultura do povo.
Una aparición muy repentina de sus hermanos del espacio podría enviar a nuestro mundo hermano a un shock cultural del que nunca podría recobrarse.
Uma aparição muito súbita dos seus irmãos e irmãs do espaço pode enviar o nosso mundo irmão para uma onda de choque cultural, da qual pode nunca vir a recuperar.
Me encantaría continuar este intercambio cultural... pero tengo cosas más importantes que hacer.
Agora, ouve, gostava de continuar esta troca cultural, mas tenho coisas mais importantes para fazer.
Como el Nido del Jabalí es el centro cultural del condado... es adecuado que la carrera comience allí y termine allí.
E visto que o Boars Nest era o centro cultural do município. parecia adequado começar e terminar lá a corrida.
Todos estos territorios deben... su desarrollo cultural... exclusivamente al pueblo alemán.
Todos estes territórios, devem o seu desenvolvimento... exclusivamente ao povo alemão.
La unidad de la evolución cultural es la idea.
As unidades da evolução cultural são as ideias.
Michael, mi base de datos cultural... indica que en las ciudades más pequeñas del sur... no se tiene buena disposición con los forasteros.
Michael, a minha base de dados cultural indica que as pequenas cidades do sul não costumam ser muito acolhedoras para desconhecidos.
Yo era el director de eventos en el Pabellón Haile Selassie.
Sou eu, meu. Era Director da Acção Cultural no Pavilhão Hailé Selassié.
1975, agregado militar turca en Río 1977, agregado cultural.
Ao assassinato do adido militar turco no Rio, em 1975. Ao do adido cultural, em 1977.
Un baile funky, el baile eléctrico El baile callejero es un colegio práctico
Uma grande batida, boogaloo elétrico Dança de rua é agora uma escola cultural
Pero hoy en día, la baronesa Sofronia M Calvosa hace su encuentro cultural mensual
Mas hoje, a Baronesa Sofronia M. Calvosa... faz o seu evento cultural.
Informó de que el tema de la la próxima reunión cultural ser : "La vida o la muerte, el dilema actual."
Da D. Olimpia Chavez. A senhora informa que o tema do próximo encontro cultural, será... "Amor ou morte", o eterno dilema.
Es una cuestién de cultura.
É uma questão cultural.
Hemos acabado el calendario del festival cultural, Herr General.
O programa do festival cultural já está completo, Herr General.
Lo siento, señorita. Esta noche es sólo para invitados del festival cultural.
Lamento, senhora, mas esta noite e só para os convidados do festival.
HISTORIA CULTURAL DE EGIPTO
HISTÓRIA DA CULTURA EGÍPCIA
Historiador de las culturas.
Um historiador cultural, sim.
Y ese "algo" era la Revolución Cultural,... que buscaba inundar las instituciones e incluso el partido en una ola revolucionaria que habría sido etiquetada como contra-revolucionaria de no haber contado con la aprobación personal de Mao.
E este "algo" era a Revolução Cultural, que buscava inundar as instituições e até mesmo o partido, com uma onda revolucionária que seria considerada contra-revolucionária se não fosse pela aprovação pessoal de Mao.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]