English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Fern

Fern tradutor Português

171 parallel translation
¿ Tienes una tía llamada Fern?
Tens alguma tia Fern?
- Tienes una tía muy tacaña.
- Caramba, a tia Fern é forreta.
Si, bueno, fue traumático entonces, pero al mirar atrás ahora, me doy cuenta... dios, como odio a mi madre! Uh... probablemente sean Louise and Fern.
Sim, bem, na altura era traumatizante, mas olhando para trás, apercebo-me, meu Deus, odeio a minha mãe. Devem ser a Louise e a Fern.
Fern.
Laverne.
Fern Thornton, la tía de Jackson de Alexandria.
Esta é a tia do Jackson, Fern Thornton, da Alexandria.
Lo hizo la tía Fern.
Foi a tia Fern que o fez.
Con la tía Fern.
Com a tia Fern.
Hola, "Flan".
- Olá, Fern.
Sr. Escobedo, esta es mi madre, Annette, Charlie... y Fern Bennett, la madre de mi padre.
Sr. Escobedo, é a minha mãe, Annete, Charlie e a Fran Bennett A mãe do pai.
¡ Fern, para!
Fern, pára com isso!
- Gracias por librarse de Fern.
Obrigado de novo por se ter livrado da velha.
Al contrario que el hombre que estaba a mi lado, que se llamaba Fern.
Ao contrário do homem que estava ao meu lado, cujo nome era Fern.
- ¿ Un tipo llamado Fern?
- Um tipo chamado Fern?
- No me hables de Fern.
- Não me fales do Fern.
- Creía que sí, pero es Fern.
- Foi o que pensei, mas é Fern.
- Haz que Fern City se sienta orgullosa. ¿ Okey?
- Faz com que Fern City se orgulhe de ti. Ok?
Después del Mayflower volvimos a Fern City y fuimos celebridades.
Depois do Mayflower voltamos a Fern City e tornamo-nos famosos.
"Fern... bugger... cack"
"Assanhado... Berrar... Caco."
- Fern Britton.
Fern Britten.
Esa es la tuya. Fern Britton.
- É a tua, Fern Britten.
¿ Por qué Fern Britton?
Porquê a Fern?
- Fern, eso se contesta con sí o no.
- Fern, dá uma resposta de sim ou não.
- Fern, ¿ dónde está mi pegamento?
- Fern, onde está a minha cola?
¿ Fern?
Fern?
Buenos días, Fern.
Bom dia, Fern.
Mi tía Fern vive en Philadelphia.
Bem, é que minha tia Fern mora na Filadélfia.
Porque me recuerda a mi tía Fern.
Porque fazia-me lembrar da minha tia Fern.
Fern, vete a la cama.
Fern, volta para a cama.
- ¿ Cuándo le dieron a Fern un cerdo?
Desde quando é que a Fern tem um porco?
Fern estaba combatiendo injusticias antes del amanecer.
A Fern estava acordada antes do amanhecer, a combater o mundo das injustiças.
Fern, deja ese cerdo y vete a la escuela.
Fern, pousa esse porco e vai para a escola.
¡ Fern!
Fern!
Fern, ¿ qué pasa?
Fern, o que se passa?
¿ Qué hay en tu pupitre?
Fern, o que há na tua mesa?
Sabías que estaba prohibido. Es un cerdo. No es un juguete ni una muñeca ni un bebé.
Fern, tu sabes bem é um porco, está bem?
Fern, lo lamento, corazón, pero ya pasó mucho tiempo.
Fern, lamento muito, querida, mas já passou tempo a mais.
Fern había caminado al granero de su tío cientos de veces pero jamás le había parecido tan lejos.
Fern, tinha caminhado até ao celeiro do seu tio centenas de vezes. Mas nunca lhe tinha parecido ser tão longe.
¡ Fern, regresa!
Espera! Fern, regressa!
Fern va a regresar pronto.
A Fern vai regressar em breve.
Adiós, Fern.
Adeus, Fern.
No vas a ir a ver a ese cerdo.
Fern, não vais ver aquele porco, outra vez.
¡ Fern, espera!
Fern, espera!
¿ Dice que Fern tiene algo que ver con todo esto?
O que está a insinuar? Que a Fern tem alguma coisa a ver com isto?
Eso es lo que le pasa a los cerdos.
Isso é o que acontece aos porcos numa quinta, Fern.
- ¿ Fern?
- Fern?
¡ Adiós, Fern!
Adeus, Fern!
No creas que no sé, Fern que estamos aquí porque una niña le hizo una promesa a un cerdo.
Não penses que eu não sei, Fern. Que estamos aqui todos porque uma certa menininha fez uma promessa a um porco.
¡ Fern, vámonos!
- Vai correr tudo bem. - Fern, vamos!
¿ Fern está allá arriba?
É a Fern ali em acima?
Vaya forma de respaldarme, Fern.
- Isso é que é olhar por mim, Fern.
He estado vendiendo los animales para comprar equipo nuevo. No.
Não, Fern.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]