Translate.vc / Espanhol → Português / Hidé
Hidé tradutor Português
57 parallel translation
American Hide a 34, ahora 8,5.
American Hide a 34, agora a 8 1 / 2.
# My love is somethin'I can't hide
My love is somethin'I can't fed
And I haven't seen hide nor hair of you yet
# And I haven't seen hide nor hair of you yet
Livin'in darkness to hide our wrong
# Livin'in darkness to hide our wrong
Se espera que los integrantes de la marcha lleguen a Londres a lo sumo dentro de tres días y se dirijan a Hide Park.
Os manifestantes são esperados em Londres daqui a três dias para um comício em Hyde Park.
A Hide Park, por favor.
Para Hide Park, por favor.
Hide, tu mamá de verdad se fugo con un camionero.
Hyde, a tua mãe fugiu com algum camionista?
Había una compañía en el este que se llamada Hide and Teller.
Era uma empresa de leste, chamada Hide Teller.
Tú quieres esconderte. Te asusta tocarlo.
You want to hide away You're scared to touch it
Guárdala en el cajón de abajo, donde escondes tus juguetes eróticos.
Keep it in the bottom drawer where you hide the sex tools
# Tuviste que esconderte tanto tiempo #
# You had to hide away for so long #
El último fue David Hide, odontólogo, maníaco-depresivo.
O último foi David Hyde, estomatologista, maníaco-depressivo.
Oh, ese soy yo jugando escóndete.
Sou eu a brincar de Hide.
Hiciste lo correcto en decírmelo, Hide.
Fizeste bem em dizer-me, Hide.
Fui a El Escondite de Jack en la calle 57.
Fui ao Jack's Hide-Away, na rua 57.
El Escondite de Jack.
Jack's Hide-Away.
Aceché a un asesino de esposas en El Escondite de Jack el año pasado, lo agarré justo a la hora de cierre.
Persegui um assassino no Jack's Hide-Away, no ano passado. Apanhei-o à hora de fechar, às duas da manhã.
No creas que puedes ocultarte de nosotros.
Não pense que você pode hide de nós.
No puedes esconderte del amor.
Você não pode se esconder de amor Can't Hide From Love
No puedes esconderte del amor. ¡ Sí!
Can't Hide From Love Sim
No puedes esconderte del amor. ¡ Vamos!
Can't Hide From Love Come on
No puedes esconderte del amor.
Can't Hide From Love Can't Hide From Love
No puedes esconderte del amor.
Can't Hide From Love Não é possível esconder
Es mejor que el Sr. Hide caminando en la calle con boxers, ¿ verdad?
É mil vezes melhor que ver o Sr. Hyatt de calções, não é?
Tomas Hide, 30 años.
Tomas Hyde, de 30 anos.
¡ Mmm! Nada como un vaso alto de tibia agua de jekyll para su hide
Nada como um grande copo de água quente para acalmar os ânimos.
# No lo voy a negar. # # No intento esconderlo. #
I won't deny it I'm not trying to hide it
# No intento esconderlo. #
I'm not trying to hide it
No puedo esconderlo No puedo esconderlo Sí, tú
I can't hide.
- Dr Jekill y Mr Hide.
- Ver o " Dr. Jekyll e Mr.
Prepárate a conocer a Jekyll y Hide.
Preparem-se para conhecer o Jekyll... e o Hyde.
Sí, ¿ y dónde están los símbolos de dólar?
It's getting heavy, and I wanna run and hide I wanna run and hide
Creo que estaba tratando de "jugar a los médicos" ( "Hide the baloney" )
Acho que ele queria enfiar a porcaria dele.
Prepárense para conocer a Jekyll y Hide.
Preparem-se para conhecer o Jekyll e o Hyde.
Iremos a Danny's Hideaway.
- Vamos ao Danny's Hide-A-Way.
Hola, nena.
* The sleeping walls that hide you? * Vá lá.
Otra cosa : ver películas de miedo?
Mudando de assunto... Os preferidos são : "Sei o que Fizeste no Último Ramadão" "Dr. Jekyll e Hide ( Esconde-te ) ou Somos Todos Mortos". Gostas de filmes de terror?
Doctor Jekyll y Hide o estaremos todos muertos! Pero sobre todo el silencio! De los corderos.
Mas o meu favorito é o "Silêncio dos Cordeiros".
- ¿ Hide-de qué?
- Hide o quê?
- Hidea-burrr... Es alemán.
Hide-a-burrr.
Todo el mundo hide!
Boa!
Nowhere to Hide está décimo tercero por fuera.
Nowhere to Hide é décimo terceiro, por fora.
# Amar al otro # ocultar la maleza.
¶ Loving the other ¶ Hide the overgrown
# Dot mis yoes con lápices de cejas # cierro mis párpados, ocultar mis ojos
Dot my I's with eyebrow pencils ? Close my eyelids, hide my eyes
Hide-it IQ tu.
Tenho de reenviar isto.
Reggie había comprado el Hide-A-Way esa misma tarde.
O Reggie comprara o Hide-A-Way nessa mesma tarde.
- = [The Whispers] = - S01E02 • "Hide Seek"
THE WHISPERS [ S01E02 - "Hide Seek" ]
# Todo que hacemos es escondernos #
♪ All we do is hide away
# Todo que hacemos es escondernos #
♪ All we do is, All we do is hide away
Una traducción de : Rocio19 • Lord Avestruz • George Denbrough • c.oper • Izhar
MARVEL'S AGENTS OF SHIELD [ S03E06 - "Among Us Hide" ]
Hideko.
Hide... ko.