Translate.vc / Espanhol → Português / Mickey
Mickey tradutor Português
3,527 parallel translation
Tienes que decirme si te vas de la ciudad, Mickey.
Tens de me avisar quando saíres da cidade, Mickey.
Los quiero a todos...
Quero-os todos, Mickey.
No sé qué demonios ha pasado, pero el jefe de la policía de Boston acaba de dar por cerrado el caso contra Mickey.
Não sei como aconteceu, mas o chefe da Polícia de Boston arquivou o processo do Mickey.
Aunque Mickey va a patearte el trasero.
O Mikey vai encher-te de pancada.
- Sí. Mickey se ha visto con él un par de veces.
O Mickey encontrou-o algumas vezes.
Y si Mickey los llama otra vez, quiero saberlo.
Se o Mickey ligar para algum de vocês, quero saber.
¿ por qué hablas con Mickey Donovan?
Porque andas a falar com o Mickey Donovan?
Es Mickey.
É o Mickey.
Cree que es culpa de Mickey que abusaran de mí.
Ele acha que é culpa do Mickey eu ter sido molestado.
El jefe de policía en Boston acaba de cerrar el caso de Mickey.
O chefe da Polícia de Boston encerrou o caso do Mickey.
Mickey se ha reunido con él un par de veces desde lo de Palm Springs.
O Mickey encontrou-se com ele umas vezes desde Palm Springs.
Mickey sale de prisión cinco años antes, mata un sacerdote, nada pasa, ¿ y ahora se está reuniendo con este tipo?
O Mickey sai da prisão cinco anos antes, mata um padre, não sucede nada, e encontra-se com este tipo?
- Mickey Donovan.
- Mickey Donovan.
- Mickey. Las elecciones que se hacen.
Mickey, são as escolhas da vida.
Mickey se reunió con él temprano.
O Mickey encontrou-se com ele hoje de manhã.
No. No, Mickey, no hemos terminado.
Não, Mickey, não acabámos.
Mickey se ha visto con él dice que fue a Palm Springs.
O Mickey encontrou-se com ele umas vezes desde Palm Springs.
Indentifiqué a Mickey entre varios como me dijiste.
Denunciei o Mickey, como pediste.
El hijo de Mickey.
- O filho do Mickey. - Mickey.
¿ Y Mickey la mató?
- E o Mickey matou-a?
Oye, Mickey... escucha.
Mickey, ouve.
¿ Dónde has estado, Mickey?
- Onde estiveste, Mickey?
Estoy cansado de estas conversaciones, Mickey.
Estou cansado dessas conversas, Mickey.
Cuéntame un poco sobre ti, Mickey.
Fala de ti, Mickey.
Eres un tipo interesante, Mickey.
És um homem interessante, Mickey.
Mickey, ¿ te gustaría tomar un trago?
Mickey, queres uma bebida?
Mickey fue quien lo hizo.
Foi o Mickey.
Fue Mickey quien lo hizo.
Foi o Mickey que deslocou.
Mickey, tenemos que hablar.
- Mickey, temos de falar.
¿ Sigues siendo un gran admirador, Mickey?
- Ainda és um fã, Mickey?
Mickey, tienes que tener cuidado aquí.
Mickey, toma cuidado aqui.
Parecía tener a Mickey bajo su control.
Parecia ter o Mickey nas mãos.
Mickey dijo que iban a Hollywood, pero, el tipo parecía más como un vendedor de seguros.
Disse que iam a Hollywood, mas este tipo parecia mais um vendedor de seguros.
Bueno, Mickey, sé que crees que todo el mundo es hedonista, pero, el hecho es, oye...
Mickey, eu sei que todos devem parecer hedonistas para ti, mas a verdade é que...
Mickey, tienes que tener cuidado aquí.
Mickey, tens de ter cuidado aqui.
Entonces, estoy pensando que tal vez Mickey acaba de marcharse a un largo viaje y olvidó dejar una dirección.
Estou a pensar... em se calhar o Mickey ir fazer uma longa viagem e esquecer-se de deixar uma morada.
Mickey, hay una razón por la que Ray nos ha eludido todos estos años.
Mickey, existe uma razão para o Ray nos enganar todos estes anos.
No dejes que Mickey envenene esto.
Não deixes o Mickey envenenar isto.
Siempre fui el niño de Mickey.
Fui sempre o puto do Mickey.
¿ Me culpas de que mickey dejara a tu madre?
Estás a culpar-me por o Mickey deixar a vossa mãe?
Excava otro agujero para Mickey.
Cava outro buraco para o Mickey.
Mucha gente que decía que era más duro que Mickey.
Muitos diziam que ele ia ser mais duro que o Mickey.
Mantente el puto movimiento Daryll En serio, Terry, ¿ dónde está Mickey?
- Terry, onde está o Mickey?
Mickey, por favor ayúdame.
Mickey... Ajuda-me, por favor.
Estoy esperando por Mickey.
Estou à espera do Mickey.
Mickey. A todos ellos.
Todos eles.
Mickey me llamó.
O Mickey ligou-me. - Disseste-me para confiar em ti.
Entonces, ¿ por qué Mickey sigue en la calle?
Então, porque está o Mickey ainda na rua?
Allí, ¡ Mickey Donovan!
Olha, Mickey Donovan.
Dios...
Mickey...
¿ Estás ahí? Soy yo, Mickey.
Sou eu, o Mickey.