English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Rivera

Rivera tradutor Português

498 parallel translation
Ahora en todo esto, allí está la rivera, y a lo largo el río... a lo largo del río, están los diques.
Ali são as margens do rio. E além há um cais ao longo do rio e uma ponte levadiça.
- Miguel Rivera.
- Miguel Rivera.
Don Faustino Rivera tenía fama de importunar a las muchachas.
O Oon Faustino Rivera era conhecido por aborrecer as mulheres.
Un hombre que lucha es un artista, y nuestro amigo Rivera resultó ser un gran artista, en verdad.
Um homem que luta é um artista, e o nosso amigo Rivera revelou ser um grande artista, na verdade.
Estos son mis amigos, la señorita Randall y el señor Rivera.
Estes são os meus amigos, Miss Randall e o Sr. Rivera.
¡ Rivera en persona!
Rivera em pessoa!
"Rivera se adjudica los cuernos de oro"
Rivera ganha chifres de ouro
El brillante torero mexicano, Fermín Rivera.
O brilhante toureiro Mexicano Fermín Rivera.
"Triunfo en la plaza de México", Rivera es aclamado en la plaza por la multitud.
Triunfo na praça do México Rivera é aplaudido por multidão.
"Disturbios en la plaza de toros", Rivera es aclamado como el matador Nº 1 de México.
Perto fa fama das arenas. Rivera aclamado como melhor "Matador" do México.
Hoy es otro gran dia para Fermín Rivera.
Hoje é um grande dia para Fermín Rivera.
¡ Fermín Rivera y Carlos Veras!
Fermín Rivera e Carlos Veras!
Fermín Rivera lidiará con el toro de 370 kilos : ¡ Valeroso!
Fermín Rivera vai lidar um touro de 370 Kgs, Valeroso!
Rivera lidia con gran belleza.
Rivera lida com grande beleza.
¡ Rivera es tremendo!
Rivera é enorme!
Unas mil libras de peligro caen sobre Rivera.
Toneladas de perigo contra Rivera.
Rivera se alinea para matar al toro.
Rivera alinha-se para matar o touro.
¡ Olé Rivera!
Olé, Rivera!
Una vez más Rivera demuestra que es el mejor.
Novamente Rivera demonstra que é o melhor.
Fermín Rivera lidiará con el toro de 395 kilos : ¡ Gitano!
Fermín Rivera vai lidar um touro de 395 Kgs, Gitano!
Rivera posiciona sus banderines.
Rivera vai pôr as bandarilhas.
Y Rivera debe tomar la muleta y la espada.
Rivera vai buscar a muleta e a espada.
Rivera es magnífico.
Rivera é excelente.
Rivera está muy cerca del toro.
Rivera está muito perto do touro.
¡ Cornea a Rivera!
Apanhou o Rivera!
¡ Rivera ha caído!
Rivera caíu!
Rivera está de pie.
Rivera está de pé.
Rivera apunta.
Rivera aponta.
Rivera está bajo el ataque del toro.
Rivera está sob carga do touro.
Beriño aleja al toro y Rivera se levanta.
Berino afasta o touro e Rivera levanta-se.
Rivera no fue corneado.
Rivera não foi ferido.
Rivera apunta...
Rivera aponta...
¿ O Rivera, o Portinari, o Chagall?
Ou Rivera, ou Portinari, ou Chagall?
Exactamente hasta su rivera.
Há muitas azedas por aí.
Nosotros produjimos grandes filósofos como Ramos humanistas como Juárez artistas como Diego Rivera.
Nós produzimos grandes filósofos como Ramos, humanistas como Juárez, artistas como Diego Rivera.
Tener a un Ronald Reagan, a un Lee Iacocca, a un Geraldo Rivera... así es como te mantienes arriba.
Há o presidente Reagan, o Lee Iacocca e o Geraldo Rivera. E é assim que as coisas se mantêm.
Piensa en Ronald Reagan, en Lee Iacocca... en Geraldo Rivera, eso es todo lo que necesitas.
É como eu digo sempre. Há o Ronald Reagan, o Lee Iacocca, o Geraldo Rivera... e não é preciso mais nada.
El nombre del tipo que quieres es Orfil Rivera.
O nome do homem que procuras é Orfil Rivera.
Disculpen, amigos. Estamos buscando a Orfil Rivera.
Desculpem, rapazes, procuramos Orfil Rivera.
Buscamos a Orfil Rivera.
Procuramos Orfil Rivera.
Bien, Rivera, la policía está aquí.
Rivera, o grupo está todo aqui.
Izzy nos alertó... y nos dijo que Rivera sabe algo sobre quienes atacan a los policías.
O Izzi conseguiu uma informação, disse que este Rivera sabe quem são os assassinos dos polícias.
Rivera. ¿ Quién te crees que eres?
Ei, Rivera, quem pensas que és?
Eres un comerciante, Rivera.
És um homem de negócios, Rivera.
Orfil Rivera está en prisión por tu culpa, Davillo.
Orfil Rivera está preso por tua causa, Davillo.
Si el que va corriendo por la rivera del río es nuestro sospechoso, el cual creo que es, y si sigue la misma dirección, creo que lo alcanzaremos en la vieja prisión Lincoln.
Se quem está a correr junto do rio é o nosso suspeito, o que creio que é, e se segue a mesma direcção, acho que o alcançaremos na velha prisão Lincoln.
Muy pronto tendríamos a Geraldo Rivera accionando el interruptor.
Muito em breve teríamos o Geraldo Rivera a acionar o interruptor.
¡ Va a venir Geraldo Rivera y cavará en el sótano de los Klopek! ¡ Lo van a emitir en directo por satélite en todo el mundo!
Vem cá o Geraldo Rivera e vai escavar a cave dos Klopeks, vai ser transmitido em satélite, por todo o mundo, ao vivo!
Veamos, tenemos a Santo Rivera, Maxie Correa...
Vamos ver, temos o Santo Rivera, a Maxie Correa,
¿ Rivera?
Rivera?
Calle Rivera, 6.
Rua Ribéra, número 6.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]