English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Room

Room tradutor Português

432 parallel translation
El Salón enfermizo "Lo último en realidad" "Tú eres el asesino..."
SICK ROOM "O ÚLTIMO EM REALIDADE" "TU ÉS O ASSASSINO..."
Sin resultados para "El Salón enfermizo"
Sem resultados para "Sick Room"
Quiero saber de "El Salón enfermizo"
Quero saber sobre o "SICK ROOM"
Margo y Bill quieren que vayamos esta noche al Cub Room con ellos después del teatro.
Margo e Bill querem encontrar-nos no Cub Room depois do teatro.
Margo Channing en el Cub Room.
Margo Channing no Cub Room,
El Cub Room.
O Cub Room.
- No, usted estaba en Twilight Room.
Pois não, estava no Twilight Room.
Una mesa para dos en el Colony antes de la función, mesa para dos en el Salón Persa para después, en un rincón oscuro.
Mesa para dois no The colony para antes do espectáculo, mesa para dois, no The Persian Room, a seguir. Mesa ao canto, no escuro.
Vimos Desazón a los 20 años y fuimos al Salón Persa.
- Onde foram? Vimos The Seven Year Itch e fomos ao The Persian Room.
Bienvenido al Golden Pheasant Room.
Bem-vindo ao Gallagher's Golden Pheasant Room.
¿ El Oval Room?
O Oval Room?
"Cuarto Oscuro" ¿ Cloris?
"Black Room" Cloris?
Mejor comida que he tenido desde el Rainbow Room en el Astra. Que mereció dos destellos en "La Guía del Gourmet de El Galaxy."
É a melhor refeição que já comi desde a Sala Arco-íris, em Astra, que mereceu duas estrelas no Guia do Gourmet da Galáxia.
Habitación 306.
Room 306.
Who let * ¿ Quién dejó entrar... all this riffraff into the room? ... a esta chusma en la sala?
Quem é que deixou entrar toda esta escumalha
Busco el salón de té ruso.
Procuro o Russian Tea Room.
¿ El salón de té ruso?
O Russian Tea Room é aqui.
Cenaremos en el Pump Room.
Vamos jantar ao Pump Room.
"It's in the room on the table"
" Está no quarto, sobre a mesa.
"It's in the room on the table" "It's 10 : 00"
"Está no quarto, sobre a mesa, são dez em ponto."
Lanzando con el brazo izquierdo a los bateadores que usan la mano derecha debe de haberlos enviado a todos a los vestuarios.
Flecte o braço esquerdo, a perna move-se para a direita. Ele levá-los-ia ao Long Room num instante.
Sid y yo nos vamos al Great Northern a enganchar la caravana y a cenar en Timber Room.
A Sid e eu vamos para o Great Northern. Para jantar e dormir.
Fuimos al Rainbow Room.
Decidimos ir ao "Raibow Room".
Pasamos nuestras últimas horas en el Rainbow Room bailando lento.
Passámos as últimas poucas horas juntos no "Rainbow Room" a dançar um "slow".
El director de Lonely Room está tratando mal a Lily.
O realizador de "Lonely Room" anda a chatear a Lily.
Y ya que estás... quiero copias de la nueva versión de The Lonely Room... en páginas blancas, sin color.
E enquanto lá estás quero uma cópia dos rascunhos de "The Lonely Room" em páginas brancas, nada de cor.
No, estamos haciendo una película llamada "Cuarto Solitario".
Não, na verdade estamos a fazer um filme chamado "Lonely Room".
Podemos conseguir todo tipo de armas que queramos con Bully.
Arranjamos as armas que quisermos no Bull, no Red Room.
Con el "Oak Room".
Ligue-me ao Oak Room.
¿ Adónde vamos? , ¿ Vamos al Oak Room?
Vamos ao Oak Room?
Aquí estamos, caballeros. En el Oak Room.
Cá estamos, o Oak Room.
¡ El Oak Room!
O Oak Room!
Tienen una hamburguesa con papas por $ 24.00.
Há o hambúrguer com batata frita à Oak Room, por $ 24.
Puede que no llegues. A menos que el Oak Room... tenga un helicóptero en el techo
Acho que não vais conseguir, a não ser que o Oak Room tenha um helicóptero no telhado.
El Salón Diamond no es el fin de mi arco iris.
O Diamond Room não é propriamente o fim do meu arco-íris.
Hice una reserva para la cena en el Rainbow Room ;
Já reservei mesa para jantar no Rainbow Room.
Oh, Dios, no puedo ir al Rainbow Room con el cabello así.
Meu Deus. Não posso ir ao Rainbow Room com este cabelo.
Así que me ha invitado al Rainbow Room.
Por isso levou-me à Sala Arco-íris.
Entonces yo te invitaré al Rainbow Room.
E depois levo-te à Sala Arco-Íris.
Té Cubby Wubby Womb Room... - y Trueno Matinal.
Chá Cubby Wubby Womb Room e Trovão Matinal.
Mis clientes no beben martinis en un bar.
Os meus clientes não bebem Martinis na Oak Room.
Usaremos el Salón Roble.
Podemos usar a sala Oak Room.
Ingresos : tenemos nuestros salarios, más el Salón de Muestras de James, media acción del Oriental Faro Bank... y un cuarto de acción del Palacio de Cristal.
Receitas : temos os nossos salários, o Sampling Room do James, e meio juro no Oriental Faro Bank... e um quarto de juro num no Crystal Palace.
¿ Servicio al cuarto a la 1 de la mañana mientras te ponías hielo en las rodillas?
Room service no hotel à 1 : 00 da manhã. Enquanto você esfriava seus joelhos com gelo?
Está en el Blue Room con sus Royal Canadians.
Ele está no Salão Azul. - Porquê?
Ustedes vayan al Salón de Té Ruso.
E tu vais ao Russian Tea Room.
¿ Han ido a cenar al Rainbow Room?
Já foram ao Rainbow Room?
Almuerzo en el Salón de Té Ruso.
Levou-me a almocar ao Russian Tea Room,
Hizo una llamada en el Twilight Room y luego ha vuelto aquí.
- Ligou do Twilight Room e voltou para cá.
El billar de Gillis en Chicago.
Gilly's Green Room, Chicago.
En el Oak Room.
O Oak Room.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]