English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Rã

tradutor Português

559 parallel translation
Aquí tienes una rana bien gorda, querida Carnelia.
Aqui está uma rã bem gorda para ti, minha querida Carnelia.
- Esa planta se ha comido una rana.
A planta comeu uma rã.
- Una rana.
Uma rã.
Una noche entró a hurtadillas y dejó a Sansón más pelón que una rana.
Uma noite, sorrateiramente, deixou Sansão mais pelado que a barriga de uma rã.
¡ A croar al fango, vieja rana!
Coacha na lama, velha rã.
En la rana, eres el croar.
Na rã, és o coaxar
Con marines de aviación, patrullas de submarinistas, y guerrilleros en Filipinas.
Todos sobre fuzileiros navais e patrulhas submarinas e homens-rã e guerrilhas nas Filipinas.
La rana está goteando.
A sua rã está a fugir.
Ten cuidado, viejo sapo.
Tem cuidado, velha rã.
Una especie de rana.
Uma espécie de rã.
La rana es siempre portadora de malas noticias.
A rã é sempre portadora de más notícias.
¿ Mi sapo también?
Minha rã também?
- Es el sapo más cornudo que he visto.
É a melhor rã que eu já vi.
Hace tiempo que quería tener un sapo con cuernos tan grande como ese.
Faz muito tempo que desejava ter uma rã como a sua.
¿ Quiere decir que me cambiaría a Old Yeller por este sapo con cuernos?
Quer dizer que quer trocar o Old Yeller por esta rã?
Bueno, eso es un buen sapo con cuernos, y lo quiero. Pero por otra parte, no es tan grande como un perro.
É uma rã magnifica e eu gostava de tê-la, mas não se compara ao porte deste cão.
Ahora, si pudieras hablar con tu madre... para que me diera de comer comida de una gran cocinera... me imagino que junto con ese sapo cornudo valdría la pena... al menos una de las orejas caídas de ese perro, ¿ no?
Se convencer a sua mãe... a preparar-me uma boa comida, creio que isso e a rã equivaleriam ao Old Yeller.
¿ Qué pasa con mi sapo?
Vamos, rapaz. E a minha rã?
Y usted cuide de mi sapo con cuernos.
Sim, senhor. E você cuide bem de minha rã.
Substituí el cerebro de una lagartija por el de una rana.
Substitui o cérebro de um lagarto por o de uma rã.
Cuando vea una buena rana toro en una grieta, deje flotar esto... delante de ella y verá como la vieja lengua lo muerde.
Quando vemos uma grande rã-gigante numa fenda, pomos isto a flutuar... à sua frente e ela deita para fora a velha língua.
Ya tiene ancas de rana para cenar.
E temos coxas de rã ao jantar.
Estamos atrapados, como la rana.
Fomos apanhados, como a rã.
Bien, en México encontraron una rana... que creen que estuvo dormida dos millones de años.
No México encontraram uma rã... que acreditamos ter estado a hibernar por dois milhões de anos.
¡ Oye tú! ¡ Mira tú, un noble sin barba!
Corre aos saltos como a rã,
Esta es mi pupila Matelda, ella se casará con un noble... el Duque Guccione de Ranaloca, siendo usted es un Caballero de Espada que... conoce el código de honra... dejo mi niña a sus cuidados, sea padre y madre... su ama de leche y hermana, su escudo y sustento... vele por su vida, y sobretodo vele por su pureza.
Esta é minha pupila Matelda, ela vai casar com um nobre... o Duque Guccione de Rã-Doida, se você é um Cavaleiro de Espada... conhece o código de honra... deixo minha menina aos seus cuidados, seja pai e mãe sua ama de leite e irmã, seu escudo e sustento... zele pela vida dela, e sobretudo zele pela pureza dela.
- Ellos se quejan... de la distancia de Aurocastro para llevarme a Ranaloca.
- Eles reclamam porque... se distancia de Aurocastro para me levar a Rã-Doida.
" Mira... Mira la rana en un palo.
"Vê... a rã..."
Rab mira a la rana... "
"O Rab vê a rã..."
"¿ Puede la rana ver a Rab?"
"A rã vê o Rab? O Rab..."
" La rana puede ver al perro.
" A rã vê o cão.
Muslos de ranas a la saboyana silleta de cordero en salsa poivrade.
Pernas de rã à moda de Savoia. Borrego com queijo de cabra e molho de pimenta.
No sé qué esperas que haga. Buenos días, lady Petherington.
E provávelmente nunca veremos a esposa do vigário novamente... depois de lhe dar aquele copo de leite com uma rã lá dentro.
El incidente fue de lo mas in..... oportuno.
- Vigário, que surpresa! - Abençoe-me. Como a está a rã?
"¡ Está tan delgado como una serpiente!" "¡ Es tan astuto como un zorro!"
Nobre como uma rã.
Ahí en la rana.
É já ali ao cimo da "rã".
¿ Qué tiene que ver la rana?
Que tem a rã a ver com isto?
Rana es calle, Rana y sapo, "calle".
Rã quer dizer rua. Rã e lua : rua.
- ¿ Un tordo?
- Uma rã?
¿ Un tordo?
Uma rã?
# Rana azul Haciéndolo otra vez #
Rã-gigante de novo à chuva
- "Rana crujiente"
- "Rã Crocante."
¿ Es correcto pensar que hay una rana auténtica ahí?
Estarei certo se pensar que há mesmo uma rã ali dentro?
- ¿ Qué clase de rana?
- Que tipo de rã?
Una muerta.
Uma rã morta.
- ¿ Una rana cruda?
! É uma rã crua?
- Pero sigue siendo una rana.
Mesmo assim, não deixa de ser uma rã. - E que mais?
Dice claramente "Rana crujiente".
Diz claramente "Rã Crocante".
La gente no espera que haya una rana dentro.
Ninguém espera que seja uma rã.
Piensa que habrá... -... alguna rana falsa.
Claro que vão pensar que é uma rã a brincar.
Está en el baño jugando con su rana.
Na casa de banho, a brincar com a rã.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]