English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Welcome

Welcome tradutor Português

91 parallel translation
Esta es mi hija, Belle.
Welcome to Cottonwood, Ms. Jackson.
"Welcome" es más amistoso, ¿ cierto, Kid?
"Bemvindos" é mais agradável, não é, garoto?
No obstante, esta corte... podría suspenderte la sentencia indefinidamente... si accedes a firmar este documento... cediendo la custodia de tu ahijado a la Sra. Sweet... y prometiendo además que no volverás a poner un pie... en este pueblo de Welcome, territorio de Arizona.
No entanto, este tribunal... talvez esteja disposto a suspender indefinidamente essa pena, desde que assine este documento... em que cede, o seu afilhado ao xerife e à Sra. Sweet, e além disso, que não volte a colocar os pés... na cidade de Bem-vindos, território do Arizona.
Él jamás ha salido del pueblo de Welcome.
Sabe? Nunca saíu de Bem-vindos.
¡ Oh, you're welcome.
Não tem de quê.
- Bienvenida.
Você é da Welcome Wagon?
Director, bienvenido.
Warden, welcome back.
Donde quiera que esté, consigo una bienvenida loca.
Wherever I'm at, I get the welcome mat
subripped by galocza / hungary, galocza @ netposta.net errors are probable, corrections welcome
subripped by galocza / hungary, galocza @ netposta.net errors are probable, corrections welcome
Estamos para celebrar los 50 años del Tio Joe
Folks, I want to welcome you to my Great-Uncle Joe's 50th birthday party.
Eco Uno, Vagón Bienvenida en el aire.
Echo 1, Welcome Wagon está no ar.
Repito, Vagón Bienvenida en el aire.
Repito, Welcome Wagon está no ar.
Recibido, Vagón Bienvenida.
Entendido, Welcome Wagon.
- Vagón Bienvenida,
- Welcome Wagon,
Vagón Bienvenida activado.
Welcome Wagon iniciou sequência.
You're always welcome here. ¿ Qué hacen ahí sentados?
- Como se sentem por estar aqui?
Por cierto, al final vi'Welcome Back, Kotter'.
E é verdade, vi o Welcome Back, Kotter.
Le enseñaré lo que es la alegría, le recibiré con besos.
# Then here's my plan # l'll show him what bliss is # Welcome him with kisses
Bienvenido a Costralandia.
Welcome to Scabland.
Bienvenidos a Dongmakgol.
WELCOME TO DOMGMAKGOL
- Welcome to the Chick era, baby!
- Espertinho!
Mamá, se ha llevado el juego.
Mãe, ele levou o jogo do Welcome Back Kotter!
# # # The 1st Rock Thrown Again. # # # La Primera Piedra Lanzada De Nuevo. # # # Welcome To Hell, Little Saint. # # # Bienvenido Al Infierno, Pequeño Santo.
A primeira pedra jogada outra vez Bem-vindo ao inferno, pequeno Santo
# # # Mother Gaia In Slaughter. # # # La Madre Tierra Está En El Matadero. # # # Welcome To Paradise, Soldier. # # # Bienvenido Al Paraíso, Soldado.
Mãe Gaia na matança Bem-vindo ao paraíso, Soldado
Subtitulado para TusSeries por el SinNombre Team PLAGA, lorelaitxu, muiram, Alquimisa, roloj, mumucorreo. Episodio 1.
WOMENS MURDER CLUB Welcome to the Club
# Bienvenido a la raza humana #
# Welcome to the human race #
Temporada 4 - Episodio 1 "Welcome to the jungle"
A VEDETA
Por favor, pase.
You're welcome.
Gracias.
You're welcome.
De nada.
You're welcome.
- Sí, claro.
You're welcome.
Yeah, um, you're welcome to use my "land line" inside.
Sim, pode usar o telefone de casa.
Bienvenido estás entre amigos.
Welcome're entre amigos. -
Hello, welcome to podcast number six : Shopping.
Olá, bem-vindos à lição número seis...
¿ Es ese uno de los cerdos sudorosos de Bienvenida, Kotter?
Esse é um dos Sweat Hogs ( Porcos Suados ) do "Welcome Back, Kotter"?
I used to luv, wellcome back cutter
Costumava adorar "Welcome Back Kotter"
Le puedes esperar si quieres.
You're welcome to wait.
- Hace mucho que dejé la secundaria y usted no es el maestro redentor, así que nada de discursitos.
- O liceu foi há muito tempo. Não é o Welcome Back Kotter, por isso, baze. Nada de discursos.
Déjame adivinar... ¿ "Welcome to the jungle"? No, no.
Elas cantam "Welcome to the Jungle", não é?
¡ You're welcome!
De nada!
Hola, soy Scott, y welcome hacerlo / serlo El primer desafío de Cuda anual Traer a usted por CNTV de San Diego.
Bem-vindos ao primeiro Desafio Cuda anual, levado a si pela San Diego CNTV.
You're welcome.
De nada.
Ahora que pasaste todo tu verano bebiendo café de la vajilla china de Cece ¿ sabrá igual que en tu taza de "Welcome back, Kotter"?
Agora que passou o Verão inteiro a beber café na porcelana da CeCe, ele saberá tão bem na sua caneca do costume em casa?
Welcome to the telephone directory En que te puedo ayudar?
"Bem-vindo à lista telefónica. Em que posso ajudar?"
Debe serlo, si estás empaquetando esas tazas de "Bienvenido, Kotter".
Só pode ser, se estás a embrulhar essas canecas do Welcome Back, Kotter.
"You're both welcome."
Sejam bem-vindas.
Están echando'Welcome Back, Kotter'
Está a dar o Welcome Back, Kotter.
# # # Welcome Down. # # # Bienvenido. # # # To My Planet Hell! . # # # A Mi Planeta Inferno!
Bem-vindo ao meu Planeta Infernal
Desperate Housewives S04E10 "Welcome to Kanagawa"
Koe, IgorTupy, coringa e celsojp Revisão : celsojp
- You're welcome.
- De nada.
Kyle XY S03E06 "Welcome to Latnok"
Ragbear

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]