Translate.vc / Espanhol → Português / Wilfred
Wilfred tradutor Português
546 parallel translation
Wilfred, ¿ qué estás haciendo?
Wilfred, o que está a fazer?
Wilfred, qué amable de tu parte invitarnos a todos hoy.
Wilfred, que amável da sua parte ao convidar-nos hoje.
Vamos, Wilfred.
Vamos, Wilfred.
Wilfred, quiero que conozcas a un gran amigo, Paul Ames.
Wilfred, quero que conheça um grande amigo, Paul Ames.
¿ No costará el mismo trabajo crear un narciso, Wilfred?
Não custará o mesmo trabalho criar um narciso, Wilfred?
Será mejor que vaya a buscar a Wilfred.
Agora é melhor ir procurar o Wilfred.
Por fin te encontré, Wilfred.
Finalmente encontrei-o, Wilfred.
Me encantaría ir, pero es imposible sacar a Wilfred de aquí.
Eu adoraria ir, mas... é impossível tirar o Wilfred daqui.
Olvídate de Wilfred.
Oh, esqueça o Wilfred.
- Nos vamos, Wilfred.
Vamos embora, Wilfred. "Nós"?
Ya he oído todas las batallitas... que puedo soportar en una noche.
Eu já ouvi todas as memórias de infância... que consigo suportar numa noite. Wilfred!
Wilfred, ¿ qué demonios pasa?
Wilfred? Que se passa?
- Buenas noches, Wilfred.
Boa noite, Wilfred. Boa noite.
A lo mejor puedo convencer a Wilfred para que vaya también.
Talvez eu consiga convencer o Wilfred a ir também. Sim.
- Buenos días, Wilfred.
Bom dia, Wilfred. Bom dia, querida.
Estás resultando absolutamente odioso.
Está a ser absolutamente desagradável, Wilfred.
Wilfred, debemos darnos prisa... si queremos ver salir la luna entre las montañas.
Wilfred, temos que nos apressar... se quisermos ver o nascer da lua sobre as Downs. Eu não posso ir.
Pensaba salir, Wilfred, y voy a salir.
Pensava em sair, Wilfred, e vou sair. Muito bem.
En el laboratorio privado del Dr. Wilfred Glendon.
No laboratório pessoal... do Dr. Wilfred Glendon.
¡ SRA. DE WILFRED GLENDON ASESINADA POR MONSTRUO!
A Sra. de Wilfred Glendon assassinada pelo monstro!
Era Wilfred Glendon.
Era o Wilfred Glendon.
Luché con Wilfred Glendon, un hombre lobo.
Eu lutei com Wilfred Glendon, um lobisomem.
¡ Wilfred!
Wilfred!
El célebre actor de teatro Henry Hull interpretó al Dr. Wilfred Glendon, un botánico inglés que resulta infectado durante la fase de luna llena en una expedición al Tíbet.
O famoso actor de teatro Henry Hull fez o Dr. Wilfred Glendon, um botânico inglês infectado com a maldição da lua cheia durante uma expedição de investigação ao Tibet.
Ése era Wilfred Smith.
Era o Wilfred Smith.
Me llamo... Wilfred.
O meu nome é Wilfred.
Éste es Wilfred Smith.
Este é o Wilfred Smith.
En el siglo 12, al fin de la Tercera Cruzada para liberar Tierra Santa el caballero sajón Wilfred de Ivanhoe emprendió una cruzada personal.
No século XII, no encerramento do a Terceira Cruzada para libertar a Terra Santa um cavaleiro saxão, chamado Wilfred de Ivanhoe empreendeu uma cruzada privado com os seus meios próprios.
Se llamaba Wilfred de lvanhoe.
Ele chamava-se Wilfred de Ivanhoe.
Wilfred de lvanhoe.
Wilfred de Ivanhoe.
"Sir Wilfred de lvanhoe" fue pronunciado. Y se levantó y empezó a caminar.
O nome falado foi Sir Wilfred Ivanhoe e ele levantou-se vivo como eu.
Yo, Wilfred de lvanhoe, impugno el juicio del tribunal.
Eu, Wilfred de Ivanhoe, desafio o acórdão deste tribunal.
No, la única alma que reposa aquí pertenece y responde al nombre de Wilfred Ebenezer Hackett.
A única alma que repousa aqui dá pelo nome de Ebenezer Hackett.
No ha identificado a los árabes, El alemán puede ser William o Wilfred Buze, de la banda terrorista alemana, Baader-Meinhof.
Não há identificação dos árabes, mas o homem alemão será William ou Wilfred Buze, de um grupo terrorista alemão, o Baader-Meinhof.
Wilfred de lvanhoe.
Wilfred de lvanhoe.
Me enfrentaré al tal Wilfred de lvanhoe en un combate a muerte y le enviaré a la eternidad.
Encontrar-me-ei com Wilfred de lvanhoe num combate mortal e enviá-lo-ei para a eternidade.
Por su hijo, Wilfred de lvanhoe.
Ao vosso filho, Wilfred de lvanhoe.
Exijo ahora que cumpla su palabra y perdona y reciba en su seno a su noble hijo, Wilfred de lvanhoe.
Exijo-lhe, como homem de palavra que é, que perdoe e receba no seu coração o seu nobre filho, Wilfred de lvanhoe.
Por la presente, renuncio a mis derechos heredados sobre Lady Rowena en favor de mi primo, Wilfred de lvanhoe.
Renuncio a todos os direitos herdados sobre a Lady Rowena em favor do meu primo, Wilfred de lvanhoe.
Soy Wilfred de lvanhoe, caballero experto en el campo de batalla.
Sou Wilfred de lvanhoe, um cavaleiro com provas dadas em batalha.
Le pago mi deuda de gratitud que le debo a Wilfred de lvanhoe.
Pago-vos a minha dívida de gratidão que devo a Wilfred de lvanhoe.
Sí, y casi tan trágico como lo del pobre Arzobispo Wilfred, que se cayó desde lo alto de la catedral de Norwich.
Pois. E quase tão grande como o pobre Arcebispo Wilfred cair de costas sobre a espiral da catedral de Norwich.
Bueno, Sir Wilfred Muerte. Vamos a poner fin a su tiranía.
Então, Sir Wilfred Morte, tua tirania chegou ao fim.
Sir Wilfred Muerte.
Sir Wilfred Morte.
Entonces, ¿ quién va a ser el séptimo, Wilfred?
E o nosso sétimo quem será, Wilfred?
Es un escritor de teatro clásico, Wilfred Shakespeare.
Um antigo dramaturgo, Wilfred Shakespeare.
Se llamaba Wilfred Baker.
Chamava-se Wilfred Baker.
Intento encontrar a mi hermano, tu tío Wilfred.
A tentar descobrir o paradeiro do meu irmão, o teu tio Wilfred.
Resulta difícil encontrar a Wilfred.
As vezes é difícil encontrar o Wilfred.
Querido Wilfred he intentado escribirte a todas tus direcciones.
Querido irmão Wilfred, escrevi para todas as moradas que me deste.
Cuánto lo siento.
Lamento, senhor. Wilfred.