English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / 2d

2d tradutor Russo

23 parallel translation
En 2D.
Давай 2D.
¿ Y la comida del 2D?
Что с напитками для 2Б?
Pero tu viste el interior de Planilandia llevandome de la tierra de las 2D a la de 3D.
Но вы же показали мне внутренности Плоского мира, переместив меня из двумерности в трехмерность.
¡ Pasen al túnel 2D del amor!
Добро пожаловать в двумерный тоннель любви!
Eres incluso más hermosa en 2D.
Ух ты! Ты и в двух измерениях прекрасна!
Creo que es hora de encontrar a mi padre.
Думаю, пришло время найти моего отца. : Данные субтитры предоставил film in 2D :
701 Mott Street, Apartmento 2D.
Мотт Стрит, дом 701, квартира 2д.
¿ Las chicas 2D que le gustan a Daru-kun también son así?
твои любимые двухмерные девушки такие же?
Tus esposas 2D están llorando.
Твои двухмерные невесты сейчас рыдают.
pero tiene alma de 2D!
у неё двухмерная душа!
Se trata básicamente de un pequeño sujeto en 2D. Que vive en un mundo 2D.
По большей части, она об этом маленьком 2D парне в 2D мире.
Personajes 2D en un mundo 3D que rota.
двумерные герои в трёхмерном вращающемся мире.
Los realmente pequeños detalles son visuales - 2D
Мелкие детали можно лишь увидеть - они двумерные.
2D.
2Д.
Bien, esta es tu oportunidad de ver al feto de 24 semanas en 2 dimensiones.
Итак, это твой шанс увидеть 6-месячный эмбрион в 2D.
Fui más allá y las mejoré digitalmente y, sólo por diversión, decidí extrapolar un holograma 3D del original 2D.
Я улучшил их с помощью оборудования и ради интереса решил экстраполировать их в 3D-голограмму из исходного 2D.
Este es el segundo D, ¿ no?
Это 2D, да?
Me he dado cuenta de que en el portal se amontonaba el correo del apartamento segundo D. También hay menús de comida a domicilio apilados ante la puerta.
В вестибюле накопилась почта для 2D. А перед ее дверью уже целая стопка меню на вынос.
Eh, chicos, llamad al segundo D.
Осмотрите 2D.
Tu vecino del segundo D ha vuelto de vacaciones.
Твой сосед из 2D вернулся из отпуска.
El club de laser tag está en el apartamento 2D.
Клуб любителей боёв на лазерных мечах в квартире 2D.
849 Broome Street, 2D.
Брум-стрит, 849, квартира 2D.
... y prepare un ecocardiograma en 2D.
Принесите доплеровский халат и сделайте эхограмму сердца.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]