English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Aló

Aló tradutor Russo

500 parallel translation
Aló, con la ciudad de Nueva York.
Да. Соедините с Нью-Йорком.
- Dos camisas. ¿ Aló?
- Здравствуйте, мне нужен стол.
¿ Aló? Bayside 99970.
Э, Бэйсайд-9-9-9-7-0.
¿ Aló?
Здравствуйте.
¿ Aló?
Привет?
- ¿ Aló?
Здравствуйте?
¿ Aló? Quisiera el número de teléfono del motel Mirador.
Алло, мне нужен номер мотеля "Мирадор".
- ¿ Aló? Sí? Sólo quería decirle que estoy muy cansada.
Я просто хотела сказать Вам, что страшно устала.
Sr. Adair... ¿ Aló?
Мистер Эльдар!
¿ Aló? ¿ Tana?
Тана?
¿ Aló?
Да?
¿ Aló, Menzies?
– Алло, это Менцис?
Aló, Suerte. Aló, Suerte.
Алло, счастливчик, алло, счастливчик.
Aló, George-Mike-William.
Алло, Джордж Майк Уильям.
¿ Aló?
Алло!
¿ Aló... Dimitri?
Здравствуйте, Дмитрий.
¿ Aló?
Алло.
- ¿ Aló? ¿ Aló?
Алло, алло, алло?
¿ Aló? - ¿ Curt?
ДЕВУШКА ПО ТЕЛЕФОНУ :
Aló?
Алло?
Aló!
Алло!
Aló.
Хватит...
Sí, aló.
- Отойди... Дай сюда.
Aló, señorita.
Да... Сеньорита.
Aló. Aló.
Алло, говорит Ребейро из аэропорта.
Aló. Ah, sí. Un minuto, por favor.
Привет, Барни, как поживаете?
. Aló, Aló...
Алё, алё...
¿ Aló?
Слушаю?
Vale. ¿ Aló?
Ладно. Алё?
¿ Aló?
Алё?
¿ Aló?
Алё!
Aló, aquí François Berreton.
автоответчик. * Алё, этоФрансуа Береттон.
- ¿ Aló? - Ha colgado.
Слушаю?
¿ Aló?
- Алё?
- ¿ Aló?
Алё?
Aló, Jaffar.
Алло, Джафар?
¡ aló! ¡ Comuníquenme con la ciudad de Kutaísi!
Алло, Кутаиси дайте!
¡ Aló! ¿ Es el servicio de socorro?
Алло, "Скорая"!
- Aló.
- Алло.
¡ Aló! ¿ Berlín?
Але, Берлин?
¿ Aló?
Алло?
Aló, Suerte.
Алло, счастливчик.
Quiero hablar con el Sr. Fox, por favor. ¿ Aló?
Я хочу поговорить с сеньором Фоксом, пожалуйста.
Aló.
Слушаю.
¿ Aló?
..
¿ Aló? ¿ Aló?
Алло...
- ¿ Aló?
- Алло.
¡ Aló!
Алло!
- Aló!
- Алло!
Yo debo solucionar un problema de dinero. - ¿ Aló? - Oye, Vince.
Эй винс, мы не забыли про тебя лечше отдай деньги завтра утром а не то....
- ¿ Aló?
- Алло?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]