English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Birdie

Birdie tradutor Russo

167 parallel translation
Y ésta es mi querida amiga y compañera, Birdie Coonan. - Ay, madre.
А это мой друг и компаньон мисс Берди Кунин.
Seguro que tienes cosas que hacer en el baño, Birdie, querida.
Я думаю, у тебя найдутся дела в ванной, дорогая.
- Quiero disculparme por Birdie.
Я хочу извиниться за Берди.
Llámame Birdie.
Зовите меня Берди.
Son preciosas. ¿ Verdad que sí, Birdie?
Очень мило. Правда, они милые, Берди?
Birdie. No te gusta Eve, ¿ verdad?
Берди... тебе не нравится Ева, ведь правда?
Bye Bye Birdie.
"Про-щай, птичка"!
Bye Bye Birdie, con Josef Stalin.
"Прощай, птичка", в главной роли Джозеф Сталин
Estaba pateando para birdie y la bola golpeó Su pie.
Он пробивал берди, и мячик попал ей в ногу.
¿ Sra. Birdie?
Миссис Бёрди?
Sra. Birdie, quería hablarle de su testamento.
Мэм, я хотел поговорить о вашем завещании.
Discúlpeme, Sra. Birdie.
Простите, мэм...
Hablemos de los millones de la Sra. Birdie.
Поговорим о миллионах миссис Бёрди.
Excepto 40 mil dólares que la Sra. Birdie... debe haber guardado en el colchón.
За исключением 40 тысяч, которые миссис Бёрди засунула в матрас.
¿ Cómo entró aquí? Birdie me dio la llave.
Бёрди дала мне ключ.
Birdie quiere verlo.
Бёрди хочет вас видеть.
Sra. Birdie, este es mi amigo Donny Ray.
Миссис Бёрди, это мой друг, Донни Рэй.
Sra. Birdie, debo descansar. Mi espalda me está matando.
Миссис Бёрди, спина разламывается.
Es muy amable conmigo, Sra. Birdie.
Вы так добры ко мне.
Buenos días, Birdie.
Доброе утро, Бёрди.
Ay, Birdie, ¿ qué voy a hacer?
Бёрди, что же мне делать?
Birdie, ¿ de dónde es esta?
Бёрди, где это снято?
¿ Quién era, Birdie?
В кого?
Birdie es una persona muy especial para mí.
Бёрди для меня родной человек.
El campeón parece tener un golpe fácil para birdie y el público aguanta la respiración ante la respuesta del novato.
Чемпион легко загоняет мячик в лунку. Зрители замерли в ожидании удара новичка.
Y esto es "Kids" de Bye, Bye, Birdie.
Это песня "Детки" из мьюзикла "Пока, пташка".
"Bye Bye Birdie", por los movimientos de la estrella de rock Elvis- -
"Прощай невеста" за откровенные вращательные движения в духе Элвиса...
Voy a encontrar el birdie.
Пойду найду воланчик.
Un beso para Birdie.
Прощай, пташка.
El nombre "Birdie" ¿ significa algo para alguna dama presente?
Имя... Берти знакомо кому-нибудь из присутствующих?
Birdie, lo arreglaré.
Птичка, я починю ее.
Necesitamos un birdie en el hoyo del molino.
Нам нужно попасть точно в отверстие.
Oh, y pueden decirme Birdie.
И зовите меня Бёрди.
Birdie, soy el Detective Stabler. Mi compañera, la Detective Benson. - Hola.
Бёрди, я детектив Стэблер, это мой напраник, детектив Бэнсон.
Marv es el dueño. No, Birdie, tú eres la dueña.
- Марв - владклец здания.
- Birdie.
Бёрди.
Birdie. Bueno, tal vez Marv bebe demasiado, pero puedo manejarlo.
Хотя пожалуй, когда Марв выпьет слишком много.
Birdie, en realidad no es necesario.
Бёрди, это совсем не обязательно. Нет, обязательно.
Aquí tienes tu té, Birdie.
Вот твой чай.
Mejor aún, deja que Birdie lo haga.
А ещё лучше, пусть Бёрди сделает это.
Sulloway? Marv está en el estudio, y Birdie se retiró a descansar, ¿ por qué?
Марв в своём кабинете, а Бёрди ушла к себе в комнату.
Birdie.
Бёрди.
Pero Birdie debe saber si tomaba pastillas.
Но Бёрди должна знать, глотал ли он колёса.
Birdie le preguntó... le dijo "¿ Qué sucede?"
Тогда Бёрди спросила его - "Что случилось?"
Y pensar que Birdie estuvo casada con ese hombre por... - Por 11 años.
Что Бёрди была замужем за этим человеком 11 лет.
Por tu relación con Birdie.
Ваши отношения с Бёрди.
- Birdie lo hizo. - Bendita sea.
Бёрди терпела.
Y Birdie no es tu tía en realidad.
И Бёрди на самом деле не твоя тётя.
Hola, Birdie, es un placer verte, querida.
Губернатор Хаскинс, мы счастливы видеть вас в нашем Альбукерке!
Era un birdie.
Это был берди, на один удар меньше, чем пар.
Birdie, por favor.
Воланчик пожалуйста.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]