English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Cher

Cher tradutor Russo

291 parallel translation
"Querido padre, o Cher Papa como decimos aquí".
Дорогой папочка, или шер папа, как говорят здесь.
- Mon cher Tancredi!
Милый Танкреди.
Es el nuevo video de fitness de Cher.
Новое фитнесс-видео Шер. "Плеть для Европы".
Bien entonces, "Mon cher Coronel," deseo que responda a las preguntas siguientes.
А я, мой дорогой полковник, задаю себе следующие вопросы :
Mon cher!
Любимая!
Tiene más plástico que Cher.
Пластика больше, чем в теле Шер.
¿ Qué? Mon cher.
Что?
- ¡ Habla inglés!
Mon cher.
Cara mía. Mon cher.
Cara mia Mon cher
. ¿ Dónde está Fester?
Где Фестер? Он здесь mon cher.
Él está justo aquí, mon cher. Soy yo, Gomez.
Это я, Гомез.
Adieu, mon cher.
Adieu, mon cher.
- Mon cher Hastings.
Мой дорогой Гастингс?
Ah, mon cher Hastings, las tan celebradas perlas del Zar. ¿ Dónde cree que hay un mercado para ellas?
Мой дорогой Гастингс, этот знаменитый царский жемчуг, как Вы думаете, где его можно сбыть?
Bonne nuit, cher ami.
Спокойной ночи, дорогой друг.
- Sólo Elaine. igual que Cher.
- Просто Элейн. Как Шер.
Cher estará a favor.
Шер будет "за".
Cher, dos minutos.
Шер, две минуты.
Entonces, alguien tiene ¿ algo que decir de la oración de Cher?
Так, у кого-нибудь есть идеи по поводу выступления Шер?
Gracias por esa perspectiva, Cher.
Спасибо за мнение, Шер.
Cher, espero que te hagas una buena conductora.
Шер, я очень хочу, чтобы ты научилась водить. Я научусь.
Oh, Cher, él está consiguiendo su número.
Ох, Шер, он берёт у неё номер.
¿ Cher, que es todo esto?
Шер, что это значит?
La tierra a Cher.
Ну же, Шер.
Entra, Cher.
Давай, Шер.
- Whoo! Ejercitaste tu boca, Cher.
Ты поупражняла свой рот, Шер.
Cher desarrolló una actitud sobre muchachos de secundaria.
У Шер особое отношение к школьникам.
La emoción principal de Cher en la vida es una remodelación.
Шер обожает менять имидж.
Cher, tienes Deamer?
Шер, у тебя Димер, да?
Cher, no tienes el mismo vestido ¿ que usaste ayer?
Шер, ты вчера не в таком же платье была?
Cher, vendrás conmigo.
Шер едет со мной.
Tai, ve con Summer. Cher, vendrás conmigo.
Тай едет с Саммер, Шер едет со мной.
Sabes, no te entiendo, Cher.
Не понимаю тебя, Шер.
¡ Cher!
Шер!
Cher se está guardando para Luke Perry.
Шер бережёт себя для Люка Перри.
Cher, ¿ eres virgen?
Шер, ты девственница?
Cher, ven acá.
Шер, подойди.
Oh, Dios, Cher.
Господи, Шер.
Cher, ven.
Ты же знаешь, тебе нельзя.
Trato de hacerte tan blanca como puedo, Cher.
Я пытаюсь сделать тебя настолько белой, насколько возможно.
Igual a Cher.
Прям как у Шер.
Mon cher ( Cariño mío ).
Mon cher.
Cher, por favor no empieces con el jugo de nuevo.
Тебе нужен витамин С.
Eh, Cher.
Привет, Шер.
Cher Horowitz... dos retrasos.
Шер Хоровиц... два опоздания.
Cher, entra aquí.
Шер, зайди.
Allá va. ¡ Bien, Cher!
Так, Шер!
Cher, escúchame.
Шер, послушай.
¿ Cher? Presente.
Здесь.
Cher, tengo una pregunta.
Шер, один вопрос.
Hola. Hola, Cher. ¿ Como estás?
Привет, Шер!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]