English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Daft

Daft tradutor Russo

34 parallel translation
¡ Daft!
Капитан.
No, no, no, No seré ese daft
Нет, нет, нет, Я не буду влюбляться,
Daft Punk estaba aquí.
Как будто, Daft Punk побывал здесь.
Deben ser los Daft Greens.
Это дурман.
Nuestro pueblo está rodeado de Daft Greens, que lo protegen de los animales.
Это растение окружает нашу деревню. Оно защищает нас от животных.
¡ Siempre te digo que no vayas más allá de los Daft Greens!
Я же говорила тебе не ходить за Ай-Кью!
Se llama Daft...
Имя этой болезни - дурман.
Se contrae al inhalar mucho polen de los Daft Green.
что мы дышим пыльцой дурмана.
Sí... aún huele a Daft Green aquí, pero cuando pienso en eso, supongo que puedo soportarlo.
но смогу потерпеть.
Sólo me divierto un poco. Lo único que hice fue retirar los Daft Green.
если лишить деревню защиты дурмана.
No, el aire está lleno del hedor del Daft Green y no puedo oler bien.
Бесполезно. когда в воздухе так много пыльцы дурмана.
¡ Entréganos la medicina para el Daft!
Дай лекарство от дурмана!
" Daft Jamie del Puerto Oeste...
"Полоумный Джейми из Уэст Порта,"
- ¿ Este chico es sordo?
- Этот мальчик, daft? Нет, нет.
No seas tonto.
Don't be daft.
Te lo digo, chica, amaras a Daft Punk.
Говорю тебе, тебе понравится Daft Punk.
Quiero que tenga como un toque de Kanye West, un toque de Daft Punk, un poco de T. Rex, pero que suene a nosotros.
Я хочу, чтобы это было, немного Канье Уэста, немного Duft Punk, совсем чуть-чуть T. Rex, но чтобы это всё равно были мы.
Creo que eso puede sonar tonto en un chico de 15, pero creo que así era.
I know that sounds daft about a 15-year-old boy, but I do think he did.
El memorándum del trato con Tecnologías Friedman, la carta de compromiso firmada por Stillman, y dos boletos con asientos delanteros para Daft Punk para ti y Rachel esta noche.
Сообщение о сделке по "Фридман текнолоджис", соглашение, подписанное Стиллмэном, и два билета на первый ряд на Daft Punk для тебя и Рейчел.
¿ Sabes? , te iba a dar esos boletos de Daft Punk, pero ahora después de eso, creo que se los daré a Edna.
Знаешь, я собирался отдать тебе билеты на концерт, но теперь лучше отдам их Эдне.
De acuerdo, primero que nada, Edna tenía 63 cuando nació Daft Punk.
Чтоб ты знал, Эдне было 63, когда появились Daft Punk.
¿ Daft punk?
Daft punk?
¿ Soy un cabo suelto y aún así sigo con vida? Bueno, en ese caso, ¿ qué tal unas plantas en mi celda, tal vez un póster de Daft Punk?
Я - хвост, но жить буду? Ух ты. Раз уж об этом, как насчет пары растений в моей клетке, может плакат "Daft Punk"?
Supongo que los póster de Daft Punk quedan descartados.
Видимо о плакате речи быть не может.
¿ Sabíais que su libro de Daft Punk está a punto de salir?
Вы знали, что выходит его книга Дафт Панк?
Get Lucky de Daft Punk.
"Daft Punk", песня "Повезло".
Como ser un miembro de Daft Punk.
Всё равно, что быть участником группы "Daft Punk."
¿ Hola, Daft Punk?
Здравствуйте, "Daft Punk"?
Daft Punk, deadmau5, DJ Tommy Pizza.
Daft Punk, Дедмаус, диджей Томми Пицца.
Eso es Daft Punk.
Это Дафт Панк
Dice "Around the World por Daft Punk."
Это "Вокруг света" Дафт Панка
En fin, Daft Punk.
Ладно, Дафт Панк.
Daft cantidad, ya sabes, como lo hacen los estudiantes.
Необдуманно много, знаешь, как и все студенты.
¡ Tus chándales te hacen parecerte a Daft Punk sin el casco!
Твой спортивный костюм делает тебя похожим на Daft Punk только без шлема!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]