English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Damar

Damar tradutor Russo

98 parallel translation
Sácanos de aquí, Damar.
Сэр, они повторяют запрос.
- Damar es una criatura de costumbres.
Дамар верен своим привычкам, это уж точно.
Damar le pregunta al camarero si ha encontrado un PADD.
Дамар спрашивает своего бармена, не находил ли тот падд, над которым он работал вчера.
- A Damar no le hace ni pizca de gracia.
Дамару это не нравится.
En él, Damar especula que sin la droga los jem'hadar matarán a todo el que se cruce en su camino.
В нем он строит предположения, что без наркотика джем'хадар впадут в ярость и убьют всех и вся на своем пути.
Damar los acusa de haberlo robado.
Дамар обвиняет их в краже.
¿ Cómo pudo Damar ser tan estúpido... - Sus hombres lo robaron.
Каким дураком должен быть Дамар, чтобы оставить такой скандальный документ у всех на виду?
- Y Damar no es un mentiroso.
А Дамар - не лжец.
Damar me dijo que estabas con ella.
Нерис. Я заглядывала в твой офис, и Дамар сказал мне, что ты здесь, с ней.
He compartido una botella de kanar con Damar.
Я только что распил бутылку канара с Дамаром.
No si lo que dice Damar es cierto.
Они там застряли. Нет, если то, что сказал мне Дамар, правда.
Damar, indicale a las reservas que se preparen para el ataque final.
Дамар, сообщи резервам приготовиться для финальной атаки.
No, nono, tranquilo Damar esa no es la forma de hablarle a nuestros valiosos aliados.
Ну-ну, Дамар, не пристало так говорить о наших ценных союзниках,
Damar, asegurate que no sean lastimados de ningun modo.
И, Дамар, убедись, что им не причинят никакого вреда.
Pero ella, es muy amiga de la mayor Kira eso es todo Damar! No la estoy acuzando de nada.
Я ни в чем ее не обвиняю.
Estoy fuera de serbisio Damar, que quieres?
Я не на службе, Дамар.
¿ Alguien se atreve a especular lo que dirá Gul Damar en su discurso?
Ну, кто-нибудь смеет предположить, чему будет посвящена речь гал Дамара?
Damar, el nuevo líder del gobierno de Cardassia.
Дамар, новый глава кардассианского правительства.
Damar sueña con asesinatos "'
"Не спите больше! 'Дамар зарезал сон!"'
- ¿ Alguien sabía quién era Damar?
Кто-нибудь из вас знал о Дамаре до сегодняшнего дня?
Reconstruyeron la historia de la subida al poder de Damar.
Они в точности описали приход Дамара к власти.
Weyoun es el príncipe malvado, Dukat el rey destronado, Damar el aspirante y Ziyal la princesa inocente asesinada.
Вейюн - это темный рыцарь, гал Дукат - свергнутый король, Дамар - самозванец, захвативший трон, а Зиял - невинноубиенная принцесса.
¿ Han sacado todo eso del discurso de Damar?
И они это все узнали из выступления Дамара?
La Flota ha decidido escuchar a Damar.
Гости? Звездный Флот решил выслушать предложение Дамара.
Es un error subestimar a nuestro enemigo, Damar.
Не стоит недооценивать нашего врага, Дамар.
- Legado Damar, tenemos un problema.
Легат Дамар, извините что прерываю, но у нас проблема.
Damar se ha propuesto que no regresemos a la estación.
Дамар был полон решимости не позволить нам вернуться на станцию.
Fundadora, he oído un rumor sobre el traidor, Damar.
Основатель, я слышал слух о предателе, Дамаре.
- Investígalo. ¿ Y si Damar está vivo?
Если Дамар жив...
- Eres el legado Damar.
- Вы Легат Дамар.
- Damar.
- Дамар.
Si los cardassianos son responsables de estos actos terroristas si Damar y sus fanáticos los han puesto en contra de nosotros la gente debe ser castigada.
Если кардассианцы ответственны за террористически акты, если Дамар и его фанатики повернули их против нас, тогда эти люди должны быть наказаны.
Damar, durante dos años, prácticamente vivió en ese edificio.
Дамар, на протяжении двух лет вы практически жили в этих строениях.
- El legado Damar también.
- Так же и Легат Дамар.
Fundadora, nuestras tropas han capturado al traidor Damar.
Основатель, наши войска захватили предателя Дамара.
Legado Damar, doy mi vida por liberar a Cardassia del Dominio.
Легат Дамар, клянусь своей жизнью освободить Кардассию от Доминиона.
¿ Dónde está mi viejo amigo, Damar?
Скажите мне, где мой старый друг Дамар?
- Damar ha muerto.
- Дамар мертв.
- ¿ Y Damar?
- Что с Дамаром?
Damar...
Дамар.
Búscalo y hazlo salir de nuevo, Damar.
Возьми себя в руки и оглянись вокруг, Дамар.
Por lo que respecta a Damar, confío en que no nos dará problemas...
Насчет Дамара. Я полагаю, он не будет проблемой?
Damar, si tienes algo que decirme, dilo.
Если тебе есть что сказать, Дамар, выскажись.
- Damar. - ¿ Sí?
- Дамар.
- Damar, preséntese en sus aposentos.
-'Дамар, явитесь в свою каюту.'
Le presento al legado Damar, líder de la Unión Cardassiana.
Позвольте мне представить легата Дамара, лидера Кардассианского Союза.
Damar, no tienes las cosas claras.
Дамар, ты теряешь суть.
Si no hacéis lo que os pido, tendré que dejaros en manos del legado Damar, y ya sabéis lo despiadados que pueden llegar a ser los cardassianos.
Если вы не сделаете то, что я прошу, мне придется отвести вас к легату Дамару, а вы знаете какими безжалостными могут быть кардассианцы.
Damar solo hay uno.
Есть только один Дамар.
- Que sucede Damar?
Что такое, Дамар?
Damar.
Дамар.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]