Translate.vc / Espanhol → Russo / Deckard
Deckard tradutor Russo
102 parallel translation
Él decir que está arrestado, Sr. Deckard.
Он сказать, вы арестованы, м-р Декард.
No seas cabrón, Deckard.
Ладно тебе, Декард, не будь скотиной.
Deckard.
Декард.
Sr. Deckard, el Dr. Eldon Tyrell.
М-р Декард, доктор Элдон Тайрелл.
Deckard, 97.
- Декард, 97.
Creo que no, Sr. Deckard.
Не думаю, м-р Декард.
Deckard... Oye, ¿ y mis expedientes?
Декард ты знаешь про мое досье?
¡ Vamos! ¡ Deckard!
Давай, Декард.
Vamos, Deckard.
Давай, Декард.
¡ Deckard!
Декард!
Deckard. Eso es de Blade Runner.
Это из "Бегущего по лезвию".
Las balas de Deckard quizá no fuesen reales, pero la culata de la pistola sí.
Может пули у Декарда и не были настоящими, но вот удар автоматом точно был.
- Deckard, de Blade Runner. - Sí.
- Декард из "Бегущего по лезвию бритвы".
Neal, este es John Deckard de la oficina de los Marshals.
Нил, это Джон Дикард из конторы маршалов.
Deckard, ¿ quieres coordinar la búsqueda?
Декарт, будишь координировать поиски?
Ese debe ser Deckard
Это Дескард.
Deckard... una pequeña indicación cuando vengas hacia aquí
Дэкард... Я немного насторожен, когда ты становишся у меня на пути.
¿ Por qué Deckard ha comenzado a ir a por ti hoy?
Почему сегодня Дескард начал за Вами гоняться?
Todo lo que puedo decir es que, tiene cada transacción que Volker hizo con Deckard... los nombres de los testigos, cuánto pago a Deckard, los nombres en las cuentas... que Volker guarda en su oficina en caso de que Deckard intente volverse en su contra.
Насколько я могу судить, то каждую свою операцию Волкер проворачивал с Декардом.. имена свидетелей, сколько он платил ему, номера счетов.. Волкер держит их с своём офисе.
¿ Deckard sabe esto?
Декард знает об этом?
Pero si Deckard sabe que fui a la oficina de Volker va a ir hacia allí.
Но если Дескард знает, что я был в офисе Волкера, то он направился туда.
¿ Dónde está Deckard?
Где Дескард?
Deckard deja el FBI.
- Дескард покинул ФБР.
Franklin dice que Deckard es la persona que está vendiendo información sobre los testigos.
Фрэнклин считает, что это Дескард продает информацию о свидетелях.
Quizas fue a donde fue Deckard.
Возможно туда пошел Дескард.
¡ ¿ Deckard?
Дескард?
¡ Deckard!
- Дескард?
Deckard, alto el fuego! .
Декард, прекрати стрелять!
Deckard, ¡ Voy a levantarme!
Дескард, я встаю!
Deckard, escucha... ah, el FBI, siempre cubriéndose unos a otros.
Дескард, послушайте... ФБР всегда покрывают друг друга.
Espera. ¿ Dijiste que Volker guardaba pruebas contra Deckard?
Погоди. Ты сказал, что Волкер сохранил улики против Дескарда?
Deckard destruyó la única prueba...
Дескард уничтожил единственную улику,
Deckard sabe que estás en contacto con Rebecca.
Дескард знает, что Вы встречались с Ребеккой.
entonces has hablado con Deckard.
Итак, Вы говорили с Дескардом.
El piensa que Deckard esta vendiendo la infomacion de los testigos, No Franklin.
Он думает, что это Дескард продавал информацию о свидетелях, не Фрэнклин.
. Habia pruebas en la oficina de Volker, Pero Deckard llego primero y lo destruyo.
Доказательство было в офисе Волкера, но Дескард пришел первым и уничтожил их.
Poque el Queria tu permiso... Para estar por ahí con Franklin... Mientras ellos encuentran una manera de probar que Deckard esta detras de esto.
Потому что он хотел получить Ваше разрешение, чтобы остаться с Фрэнклином, до тех пор, пока не найдется способ доказать, что за всем стоит Дескард.
Deckard no sabe que sopechamos de el.
Дескард не знает, что мы его подозреваем.
A proposito, solo en caso de que Deckard lo traiga a colación Peter tuvo que robar un lamborghini cuando ellos...
О, между прочим, на случай, если Дескард заведет разговор.... ... Питер угнал ламборджини, когда они уб...
Si bancroft se lo cree, jones y yo mantendremos acupado a Deckard.
Если Бэнкрофт купится, Джонс и я постараемся сдержать Декарда.
Tiene que haber una manera de probar... Que Deckard esta trabajando con volker.
Так мы получим доказательства того, что Дескард работает с Волкером.
Un sucio jefe de policía llamado John Deckard ha vendido localizaciones de testigos a un abogado defensor.
Нечестный американский маршал, которого зовут Джон Дескард. Он продавал месторасположение свидетелей поверенному защиты.
Cuanto menos sepas, mejor, por si acaso Deckard intenta interrogarte.
Чем меньше я расскажу тебе, тем лучше, просто на случай, если Дескард попытается тебя допросить.
Hola. ¿ Estás con Deckard?
Привет. Ты с Дескардом?
Mira, creo que Deckard quiere hablar con usted.
Слушайте, я думаю Дэскард хочет с Вами поговорить.
Es Deckard, señor.
Это Декард, сэр.
Deckard?
Декард?
Vamos, Deckard.
Да ладно, Дэскард.
Deckard dice que sobornaste a un agente del FBI para intimidar y matar testigos de juicios federales.
Дэскард сказал, что Вы дали взятку агенту ФБР, чтобы запугать и убить свидетелей судебных процессов.
Deckard se inventó todo el asunto.
Декард придумал все это.
Soy Deckard.
Я