English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Drill

Drill tradutor Russo

373 parallel translation
U.S. Drill Bit.
"Ю ЭС Дрилл Бит".
Él me enseñó a usar un taladro, cambiar un tornillo, fingir una herida cuando un compañero te pide ayuda para mover.
He taught me how to use a drill, change a tire, fake an injury when a buddy asks you to help him move.
Habla con mi mamá, ella sabe cómo hacerlo.
Talk to my mom, she knows the drill.
[Zumbido Drill]
-
Tenemos dos horas para un movimiento de cuatro horas.
Я сделаю пару звонков. - All right, guys, you know the drill.
- Drill.
– Дрилл.
¿ Crees que a Drill le gustaría almozar con nosotras?
Как ты думаешь, Дрилл захочет пообедать с нами?
Ya sabes, con Drill, pero no tienes permitido hablar con él.
С Дриллом, но ты не можешь разговаривать с ним.
¿ Drill?
Дрилл?
Mi amigo Drill.
Мой друг Дрилл.
¿ Drill es de la escuela?
Дрилл из школы?
Drill sabe muchas cosas.
Дрилл многое знает.
¿ Drill está aquí ahora?
Дрилл сейчас здесь?
- ¿ Este es Drill?
– Это Дрилл?
Harper, Drill... es real, ¿ no es así?
Харпер, Дрилл... он настоящий, верно?
Drill dijo que había otro niño.
Дрилл сказал, что был еще один мальчик.
"El sujeto creía que estaba bajo la influencia de una entidad imaginaria llamada" Drill ", afirmó que estaba jugando un juego ".
"Объект верил, что находится под влиянием воображаемой сущности по имени Дрилл, он говорил, что они играют в игру".
¿ Alguna vez le contó sobre su amigo, Drill?
Он говорил вам о своем друге Дрилле?
Cuando descubrí que Drill no era real, me enojé.
Когда я поняла, что Дрилл ненастоящий, я разозлилась.
Alguien está detrás de Drill.
За Дриллом кто-то стоит.
¿ Crees que Drill es real?
Вы думаете, что Дрилл реален?
¡ Soy un pequeño alienígena! Ahora no, Drill.
Я маленький пришелец! Не сейчас, Дрилл.
Buenas noches, Drill.
Спокойной ночи, Дрилл.
"Bajo la influencia de un ente imaginario llamado Drill".
"Находился под влиянием воображаемого друга Дрилла". Кто-то стоял на другой стороне улицы.
La única persona que conocemos que habló con Drill.
Единственный известный нам человек, который разговаривал с Дриллом.
Así que no puedo imprimirlo aquí, Drill.
Поэтому я не могу распечатать это здесь, Дрилл. Он узнает.
Minx, yo... quiero conocer a Drill.
Ладно, Минкс, я... Я хочу встретиться с Дриллом.
Olvidémonos de Drill por ahora...
Давай забудем о Дрилле, ладно?
Claramente este tipo es Drill.
Очевидно, это Дрилл.
¿ Este es Drill?
Это Дрилл?
¿ Drill te dijo eso?
Это Дрилл тебе сказал?
Sé que crees que Drill es tu amigo.
Знаю, ты думаешь, что Дрилл твой друг.
Drill no es tu amigo.
Дрилл тебе не друг.
Harper, oye, ¿ Drill te dijo... que no podías hablar con un médico?
Харпер, Дрилл говорил тебе не разговаривать с доктором?
Lo siento, Drill.
Прости, Дрилл.
Gracias, Drill.
Спасибо, Дрилл.
Pero cada uno de estos chicos afirman que tienen un amigo llamado Drill que nadie puede ver.
У каждого ребенка был друг по имени Дрилл. Но его никто не видел.
Necesito saber acerca de Drill.
Мне нужно кое-что узнать о Дрилле.
Drill... encuentra a mi papi y tráelo a casa.
Дрилл... Найди моего папочку и верни его домой.
¿ Qué sigue, Drill?
Что дальше, Дрилл?
Drill me dijo que debería venir a jugar.
Дрилл сказал, мне нужно прийти поиграть.
Drill dice que las cosas van a mejorar pronto.
Дрилл сказал, что скоро все наладится.
Drill dice que puede ayudarte a que tengas lo que quieres si lo ayudas a tener lo que él quiere.
Дрилл сказал, что поможет получить то, чего ты хочешь, если ты поможешь получить ему то, чего хочет он.
¿ Por qué quiere Drill que encuentre estas cosas?
Почему Дрилл хочет найти это?
¿ Por qué no me pidió Drill mismo que hiciera esto?
Почему Дрилл сам меня не попросит?
Drill estará feliz.
Дриллу это понравится.
¿ Eres tú, Drill?
Это ты, Дрилл?
Drill.
Он сказал, ты "оно".
- Mi amigo Drill.
Он разговаривает через лампочки.
Mi amigo Drill.
Дрилл мой друг.
¿ Drill?
Д-Дрилл?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]