English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Furious

Furious tradutor Russo

26 parallel translation
Sólo lo que aprendimos en The Fast and The Furious, o sea, todo.
Только то, что мы узнали из "Форсажа" - то есть все. Мм-хмм.
. Sí. Hemos decidido compensar tu nivel de juego, mi amigo "fast furious".
Мы решили уравнять шансы, мой быстрый и яростный друг.
Es como Boiler Room de Vin D, que le permitió hacer xXx y Furious.
Это как с Вином Ди-котельной. Это привело его к "ХХХ" и "Форсажу". И "Форсажу 2".
¡ Eh, relájate, Nick Furious!
! Эй расслабься, Никита Ярость!
Soy uno de los tíos de Fast and Furious.
Я один из героев фильма "Форсаж".
Oí que están interesados en ti para "Fast Furious 6".
Я слышал что они хотят тебя на роль в шестом Форсаже
Es la recreación perfecta del Nissan de Han Lue en The Fast And The Furious :
Это идеально воссозданный "Ниссан" Хан Лю из фильма " Тройной форсаж :
¡ El guion de "Fast and Furious 7"!
Сценарий Форсажа 7!
- Mirad, está firmado por Randy Scott Knobson, el tipo que ha escrito todas las películas de "Fast and Furious"
Смотрите, тут подпись Рэнди Скотт Кнобсон, парень, который написал сценарии всех фильмов Форсаж
Todo el estilo de vida de "Fast and Furious", con sus píldoras, discotecas y camisetas sin mangas- - oh.
Весь стиль жизни Форсажа, с таблетками и тусовками и крутыми майками.... ооууу.
Así que estamos todos de acuerdo que este "Fast and Furious" podría ser la que tenga más acción de todas, ¿ no?
Итак, мы все согласны, что Форсаж мог быть самым остросюжетным фильмом, так?
Veréis, chicos, las películas de "Fast and Furious" tienen que escribirse, y rodarse, de forma super-gay.
Понимаете, мальчики, Форсаж должен быть написан и снят, супер гей.
Y tú ahí... En plan Fast and Furious.
И ты там банг, банг, банг, разрулил всё, как в "Быстрой пятерке" ( "Форсаж - 5" )
Gracias.
Спасибо. Twisted 01x05 The Fest and The Furious Дата выхода : 9 июля 2013
La Casa Blanca está ejerciendo el privilegio ejecutivo sobre los documentos solicitados por el Comité de Supervisión de la Cámara en su investigación de Fast and Furious.
Белый Дом имеет привилегии исполнительной власти по поводу документов, затребованных комитетом по надзору. в его расследовании Fast and Furious
No estoy muy segura, pero me parecía como una descarga de 1000 voltios, los ojos me daban vueltas, ¡ y tuve un orgasmo rápido y super fuerte!
Not 100 % sure, but I did feel, like, 1,000 volts shoot through my thighs at one point, and my eyes rolled back into my head, and the orgasms just kept coming, fast and bi-furious.
¿ Nos puede decir cual es la línea para ir a Fast and Furious Supercharged?
Не подскажете, как попасть на "Форсаж : перезагрузку"?
Del director de Furious 7... llega un nuevo clasico de Disney en sobremarcha.
От режиссёра "Форсаж 7" - новая диснеевская классика на предельных скоростях.
Operación Fast and Furious.
Операция "Форсаж".
Fast and Furious fue un fiasco para la ATF.
"Форсаж" был позором для ATФ.
Fast and Furious dañó la carrera de muchos agentes.
Операция "Форсаж" навредила карьере многих агентов.
Sí, pero es porque Fast and Furious fue un error.
Да, потому что "Форсаж" был ошибкой.
Y estábamos montando la operación Fast and Furious y... y necesitábamos compradores de paja creíbles... que pudieran llevar las armas a México.
И мы как раз устраивали операцию "Форсаж" и... и нам были нужны заслуживающие доверия липовые покупатели, которые могли бы доставить оружие в Мексику.
Uno de los compradores de paja de su operación Fast and Furious... acabó teniendo nuestro arma homicida.
У одного из липовых покупателей вашей операции "Форсаж" обнаружилось наше орудие убийства.
¿ "Fast and Furious"?
"Форсаж"?
# Cuando las lágrimas caen sin parar #
♪ When tears come fast and furious ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]