English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Itis

Itis tradutor Russo

12 parallel translation
- Ere, eo, is, it, imus, itis, eunt.
"Ire, eo, is, it, imus, itis, eunt".
Sabíamos que si era mielitis debía haber una "itis".
Мы знали, что если это был миелит, то здесь есть ещё какой-то "- ит".
- Parecería que hay alguien tiene un caso de "hablo de política extranjera para sentirme especial, pero en realidad no hago nada"... itis.
— Кое-кто подхватил вирус... любит-крайние-политические - ситуации-потому-что-особенная - но-ничего-делать-не-хочет... ёза.
Mi viejo amigo, el Sr. Arthur-itis!
Мой старый приятель, мистер Артрит!
Creo que me está dando una circus-itis.
Похоже, я заболеваю клоунидом.
Pensaba que la circus-itis solo afectaba a los niños.
Я думала, клоунидом болеют только дети.
Entonces, Tim, creo que me está dando "cervecitis"
Итак, Тим, думаю я спущусь вниз с маленьким "beer-itis", ух?
Un caso agudo de "Defecasapo-itis".
хронической "Мухоморной отрыжкой".
Me temo que has salido positiva por clamidia, sífilis, gonorrea, hepatitis, pancreatitis, tricomoniasis, uretritis no gonocócica. Todos los itis, realmente, y también hay un parásito.
Боюсь, у вас положительные анализы на хламидии, сифилис, гонорею, гепатит, панкреатит, трихомониаз, негонококковый уретрит, ещё несколько "- итов" и целый букет "- озий".
Yo la llamo Madre-Avasallante-itis e Inglesianismo agudo.
Я называю это "осложненный мамасит и обостренная англичанистость".
Artritis, bursitis... A la gente mayor le gustan las cosas acabadas en "itis".
Артрит, бурсит или еще какой-нибудь "- ит".
Ahora bien, esta enfermedad se presenta en muchas formas, pero hay algunos síntomas comunes que indican que estás en presencia de alguien con un autentica nunca-conseguí-salir - verdaderamente-del-gueto-itis.
Данное заболевание проявляется по-разному, но есть пара общих симптомов, указывающих на то, что сейчас появится кто-то у кого на лбу написано : "Я-так-никогда - и-не-выбирался-из гетто."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]