Translate.vc / Espanhol → Russo / Jacinto
Jacinto tradutor Russo
66 parallel translation
La inocencia de la margarita, la constancia del jacinto... la modesta violeta. Y la rosa.
маргаритка, означающая невинность, гиацинт - верность, скромная фиалка... и роза.
¿ Conoce usted lo que fue San Jacinto?
Вы знаете о Сан Ясинто?
- ¿ Jacinto?
- Где он живет?
Nemesio Oñate, Nemesio Oñate, Jacinto, matador de novillo.
Элесио Оньоте!
Tío, tío, ¡ tío Jacinto!
Дядя, дядя!
Hablé antes con su secretaría, soy Jacinto.
Говорите. Ранее, я говорил с вашей секретаршей.
¿ Cómo se llama? Jacinto.
Как его зовут?
¿ Aún te falta mucho, Jacinto?
Тебе еще много не хватает, Хасинто?
¡ Tío Jacinto!
Дядя Хасинто!
Tío Jacinto.
Дядя Хасинто...
¿ Es usted Jacinto?
Вы, Хасинто? Да.
- Pues claro, el gran Jacinto.
- Ну, конечно же, это великий Хасинто!
Pues... yo me llamaré Jacinto.
М-м, пожалуй... я назовусь :
Mi nombre es Jacinto
Сна и отдыха не зная,
Ella usa un perfume con jacinto que huele como los de verdad.
Ее духи с гиацинтом пахнут как настоящие цветы.
¡ Corre, Jaime, Jacinto está aquí!
Беги, Хайме! Здесь Хасинто.
Siempre le tuve miedo a Jacinto.
Я всегда боялся Хасинто.
Jacinto.
Хасинто.
Jacinto, 1925. Málaga. "
Хасинто в 25-м году в Mалаге.
Mira, Jacinto, quema el edificio, cárgate a los críos, pero nosotros nos vamos de aquí mañana.
Ладно, Хасинто, мы сожжем всё, убьем детей, мне на это плевать. Но завтра мы убираемся отсюда, понятно?
Jacinto, vamos al coche a por algo.
Хасинто. - Mы дойдем до машины.
" Sobre mares desesperados hechos para en ellos vagar, tu cabello de jacinto, tu rostro clásico,
" В тревожных Морях, рев сМиряющих свой, Классический лик в гиацинте волос,
- Aquí Jacinto. ¿ Qué pasa?
- Это Хасинто. Что такое?
- ¡ Jacinto!
- Хасинто?
¡ Jacinto, gracias!
Хасинто, спасибо!
No tienes de que avergorzarte, mi pequeño jacinto.
Тебе не стоит стесняться, мой маленький гиацинт.
Jacinto, mi tercer flor favorita.
Гиацинт. Третий в списке моих любимых цветов.
El químico responsable de dar su aroma al jacinto.
Именно из-за него гиацинты так пахнут.
- "¡ Jacinto, sálvame!"
Колокольчик, спаси меня!
- Jacinto.
А у тебя что есть?
Pobre Jacinto ya no tiene amigos.
Колокольчик. Бедняжка Колокольчик, у него больше нет друзей.
- Buenas tardes, Don Jacinto.
- Хорошего вечера, Дон Гьячинто. - И тебе тоже, придурок.
Has engañado. No lo hice, Don Jacinto.
Я это сделал, Дон Гьячинто.
¿ Qué pasa, no confía en Don Jacinto?
Ты что, не веришь Дону Гьячинто?
Por amor de Dios, Don Jacinto, con todo respeto.
Ради Бога, Дон Гьячинто.
Perdóneme, Don Jacinto.
Извините, дон Гьячинто.
- Don Jacinto...
- Дон Гьячинто...
Jacinto Cáceres, boliviano, 35 años.
Хасинто Касерес, боливиец, 35 лет.
Es un jacinto.
Это гиацинт.
Un jacinto azul.
Голубой гиацинт.
Jacinto.
Гиацинт.
Bueno, en lugar de cerrar las puertas, la Fundación Jacinto podría permanecer abierta con una donación muy generosa de 3,1 millones de los Trengroves.
Ну, вместо того, чтобы закрыть двери, фонд Гиацинт может остаться на плаву, благодаря весьма щедрому пожертвованию в размере 3,1 миллиона от Тренгроувов.
Intento resucitar el jacinto para ornar la mesa de la Hermana Monica Joan.
Я пытаюсь добавить цвета в украшение для стола от Сестры Моники Джоан.
No, es el jacinto.
Нет, это гиацинты.
No hay más Jacinto novillero que yo.
Нет Хасинто по молодым быкам, кроме меня.
Habla Jacinto.
Говорит Хасинто.
Jacinto, sí, Jacinto, con jota.
Хасинто.
Pero Narciso no es Jacinto. Jacinto soy yo.
Но Нарцисс не Хасинто, Хасинто это я.
¿ No me oye, tío Jacinto?
Ты не слышишь меня, дядя Хасинто?
Jacinto lo mató.
Его убил Хасинто.
Traducción libre de Jacinto
Смерть в раю. 3-й сезон, 5-я серия.