English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Letterman

Letterman tradutor Russo

98 parallel translation
Pensé que le iría bien venir después de estar en Letterman.
Я и подумала, что это ему поможет после Летермана.
Dijo que su marido estuvo en Letterman. ¿ Qué es eso?
Она сказала, что ее муж был в Летермане.
- El lunes estaré en Letterman debo trabajar en el material.
- И я выступаю в "Понедельнике с Леттерманом". Мне надо поработать с материалом.
" Jerry Seinfeld actuó en David Letterman y The Tonight Show.
Ring Dings? Ring Dings лучше, чем любое из булочной.
De Jenny Jones Marilyn Kagan, Maury Povich Letterman, Leno Montel, Ricki Lake.
Из Дженни Джонса... Мэрилин Каган, Маури Пович... Леттерман, Лено...
Letterman no devolverá tus llamadas.
Не успеешь опомниться, как и Леттерман тебе не перезвонит.
Y nos fugamos y nos casamos en el show de David Letterman.
И мы убежим... и поженимся на шоу Дэвида Леттермана.
Vamos a hacer "Letterman".
Я выступаю на шоу Леттермана.
Estos son los chistes que haré en "Letterman".
Вот шутки, которые я буду рассказывать на шоу "Леттермана".
Solía levantarme de niño y repetir... el monólogo completo... de Carson y Letterman.
В старшей школе я привык повторять целые монологи Карсона или Леттермана.
Llama a Letterman.
Позвони Леттерману!
" Te vi en el programa de David Letterman.
" Я видел тебя по David Letterman.
Puedo matar a un hombre, descuartizar su cuerpo y estar en casa a tiempo para ver a Letterman.
Я могу убить человека, расчленить его тело,.. .. и успеть домой к шоу Леттермана.
4 años donde ella logró la forma de que Leno azotara a David Letterman en su horario habitual.
4 года на NBC, где она наблюдала как Джейн Лино регулярно подкалывает Дэвида Леттермана.
Yo iba a ver el programa de Letterman. Pero esta cama es tan cómoda.
О, я просто хотела посмотреть Леттермана, но, Боже, эта кровать такая удобная.
¿ Nos quedamos un viernes en la noche viendo a Letterman... y luego dormimos juntos sin tener sexo?
Мы остались вместе в пятницу вечером, чтобы посмотреть Леттермана, а затем мы спали вместе и не занимались сексом?
La gente no mira a Letterman * por Paul Shaffer * *. * ( Presentador del programa "Late Night with David Letterman". ) * * ( Líder de la banda del programa mencionado )
Люди не хотят слушать Леттермана вместо Пола Шеффера.
Al estilo Letterman.
Стиль Letterman.
Estará allí con Jesse Letterman.
- А как же? И он, и Джесси Леттерман.
Es lindo y todo pero a Jesse Letterman le encantarás.
В смысле, он милый,.. -... но Джесси Леттерман круче.
- ¿ Jesse Letterman?
- Джесси Леттерман?
Es lindo y todo, pero a Jesse Letterman le encantarás.
Может, дури принесут они. Ну на хуй. Нет уж.
¿ Jessie Letterman, el director de Austin que hizo "Potheads"? Él es un buen amigo.
Я не хочу ни - а ) рассчитывать на этих долбоёбов, ни - б ) зависеть от них.
jaqueta de Letterman de alguna clase.
похожую на куртку Леттермана..
Tra � a su chaqueta de los letterman.
Он был в Спортивной куртке.
¿ Como cuando Crispin Glover pateó a Letterman en la cabeza?
Как КрИспин ГлОвер вмазал Леттерману по башке?
David Letterman, Vivica A. Fox.
Дэвид Леттерман, Вивика Фокс,
Por supuesto, en mi caso fue porque Fisher era la version de CRU de David Letterman.
Хотя конечно, в моём случае, проблема была в том, что Фишер был Дэвидом Леттерманом КРУ.
David Letterman, y antes que él, Bill Clinton. Hay un patrón, señores.
Дэвид Леттерман, а до него Билл Клинтон - вот вам примеры, граждане.
Bienvenidos a "The late show with David Letterman"
Добро пожаловать на шоу Дэвида Леттермана
Ahora me veo como David Letterman.
Теперь я выгляжу как хищник на рабочем месте Дэвида Леттермена.
Soy una broma de Leno y Letterman.
Я последняя шутка для Лено и Леттермана.
Me pregunto si será Letterman.
Хоть бы это был Леттерман.
Ahí? ¿ Piensas que el ha estado hablando con Letterman, verdad?
Думаешь, он говорит с Леттерманом, правда?
No, me das la impresión de ser una chica Letterman. - ¿ No es cierto?
Или нет, подожди, ты скорее фанат Леттермана, да?
- El de David Letterman.
- Дэвида Леттермана.
Hay que llevarlo a Letterman a que haga trucos.
Надо устроить его на шоу трюков Леттермана.
Voy a salir en Letterman.
Я буду в шоу Леттермана.
Beno, ve a Letterman.
Клёво, иди снимайся у Леттермана.
Algunas veces me gusta ver las noticias, a veces me gusta quedarme para ver a Letterman.
Иногда я люблю посмотреть новости, иногда почитать Леттермана.
yo he vendido mi chaqueta letterman en eBay, asi que...
Я выставил свою спортивную куртку на eBay, так что...
Estoy esperando una llamada de Bitsy Letterman.
Я жду звонка от Битси Леттерман.
Esa chaqueta Letterman hace que las chicas se vuelvan locas, lo sé. Fue un rollete de verano, Sam.
Эти командные куртки сводят девчонок с ума, понятно.
También tendrás una chaqueta letterman, así que tienes que elegir un apodo para bordarlo en la parte de atrás.
Так же тебе дадут именную куртку. Тебе нужно выбрать прозвище, которое будет написано на спине.
Sí, eso significa que conseguiré mi chaqueta letterman.
Да, это же значит, что я получу обратно свою спортивную куртку.
Porque ya no eres el presidente. Eres una broma, en Letterman.
А ходячая шутка для шоу Леттермана.
O perros. ¿ Podrías enseñar a bailar a los perros, como en "Letterman" donde la gente hace bailes de salón con sus dálmatas?
Или собак. Ты можешь преподавать собакам, как на шоу "Леттермана", где люди танцуют бальные танцы с далматинцами?
David Letterman se va a jubilar.
Дэвид Леттерман уходит на пенсию.
David Letterman ha estado en la CBS 20 años.
Дэвид Леттерман проработал на CBS 20 лет.
David Letterman se va a retirar.
Дэвид Леттерман уходит на пенсию.
Como Letterman.
Как Леттерман.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]