English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Mali

Mali tradutor Russo

103 parallel translation
51 es convocado a Paris el 11 de abril, para participar en unas entrevistas a una delegación de la República de Mali, que se harán del 11 al 13 de abril.
11-го апреля 51-го вызвали в Париж для участия во встрече с делегацией республики Мали,.. ... которая пройдет с 11-го по 13-е апреля.
El Ala del Koré y el mazo mágico son usados en Malí desde hace miles de años.
Крыло Kore и волшебный пилон используется в Mali уже столетия.
- ¿ Mali? - Tampoco.
— Мали?
La UCDI Y Francia firmaron un protocolo por la financiación de un proyecto de refuerzo de la capacidad de formación en el comercio internacional "en Benin, Mali y Bukina-Faso..." ... por un total de 2.284.000 Francos.
ЮСДИ и Франция подписали протокол о финансировании проекта по развитию коммерческого обучения в Бенине, Мали и Буркина-Фасо на сумму 2 миллиарда 284 миллиона франков.
Ghana, Mali.
- Хорошо. - Гана. Мали.
Mali, aunque se fuera, mi vida no iba a cambiar.
Когда это закончиться, в моей жизни ничего не измениться.
Me excita, Mali.
Меня это притягивает, заводит...
- ¿ Mali?
- Мали!
- Mali, ¿ tienes un amante nuevo?
Мали? У тебя новый любовник?
Mali, déjalo.
Хватит, Мали, прекрати.
- Mali, ¿ qué tal? - ¿ Qué te ha parecido?
Как он тебе, как?
He tenido una pesadilla horrible, Mali.
У меня был кошмар, Мали.
Mali, abre la puerta, soy yo.
Мали, открой, это я.
- Está bien Mali, no te preocupes.
- Мали, все нормально.
Mali no te preocupes, son buena gente.
- Мали, все нормально. Это хорошие люди.
Mucho gusto, me llamo Mali.
Очень приятно. Мали.
Buenas noches, Mali.
Спокойной ночи, Мали.
A lo mejor a la Rabanit le molestamos, ¿ eh Mali?
Нет, погоди, может, твоя жена против? Против, Мали?
Mali
Мали?
Los vecinos, Mali...
Мали, соседи.
¿ Qué pasa Mali?
Мали, что случилосы
- Mali, abre, soy yo.
- Мали, открой, это я.
- Mali, ¿ por qué insultas?
Мали, зачем ты наговариваешы
Mali...
Мали...
Un momento Mali.
Подожди, Мали. Мали...
Mali.
Мали!
Estaba Chile, Mali, Montenegro,
Из Чили, из Мали, из Монтенегро.
Mali Levi, con su nueva campaña de tejanos, ya sabes.
Мали Леви с презентацией новых джинсов, ты понимаешь.
¿ Ud. sabe, señora, que, para Mali, tenemos previsto renunciar... a la suma de 1.042 millones de francos CFA que representan el 60 % de la deuda?
Знаете ли вы... Согласно новой программе, государству Мали было уступлен 1 млрд 4 2 млн франков КФ А, что составляет 600 / 0 долга этой страны.
En segundo lugar, denunciamos... la desastrosa naturaleza de las políticas económicas... en las que solo se invirtió dinero prestado... sin ningún beneficio para el pueblo de Mali y África, es una moral equivocada que ni siquiera requiere... esa "buena acción" del G8.
Во-вторых, в связи с безобразным управлением экономикой инвестиции этих займов не принесли никакой пользы африканским народам. Этот факт сводит на нет добрые намерения Большой восьмерки.
Pero, sobre todo, querría decir que esos 1.042 millones... no es dinero fresco inyectado en la economía de Mali.
Хочу уточнить, что 1 миллиард 42 миллиона - это не ликвидные активы. способные поддержать экономику.
Pero yo no estoy luchando sólo por las subenciones. Estoy luchando por la posibilidad de que un país como Mali... produzca algodón, si lo desea o no, pero pueda ganarse la vida.
Я призываю не к увеличению субсидий, а к тому, чтобы такая страна, как Мали, могла сама решать, выращивать ей хлопок или нет, прокормит ли ее это или нет.
Sus propios países tiemblan ante China. ¿ Qué va a hacer Mali?
Вы боитесь Китая. А что говорить о Мали?
Dice que salió de Mali... Para ir a España.
Говорит, что покинул Мали и отправился в Испанию.
¿ No hay gente con dinero en Mali?
В Мали нет богатых людей?
Gente suficientemente rica... como para crear nuevos trabajos, fundando una compañía y manteniéndola en Mali, simplemente no existe.
- На сегодняшний день в Мали нет богатых людей, которые могли бы создать частные предприятия.
Hoy, en Mali o en otros países, si caes enfermo y no tienes dinero,
Сегодня в Мали и в других странах Африки больные, у которых нет денег,
Veo de todo en Mali excepto malienses.
В Мали я вижу все, кроме малийцев.
En efecto, se recibió una carta, dirigida a las autoridades, diciendo que si rechazábamos privatizar el sistema de transportes, el Banco Mundial retiraría las subvenciones... para salud y educación en Mali.
В письме, адресованном нашим властям. говорится, что если Мали откажется от приватизации транспорта, то Всемирный банк прекратит финансирование программ по здравоохранению и образованию.
Trato de llamar su atención sobre ciertos puntos. ¿ Por qué querría el Banco Mundial que Mali... se viese privado de medios de comunicación... y por que querría que sus habitantes no puedan viajar?
Я пытаюсь сказать довольно простую вещь - зачем Всемирному банку ослаблять транспортную систему Мали?
¿ Qué dijiste ahora, chico de Mali?
Тебе чего надо, малиец?
Es el mejor equipo del mundo, en mi opinión. Lo que me molesta es que mis amigos de Mali no van a jugar.
Жаль, что мои друзья малийцы играть не будут.
Cuando Mali jugó contra Marruecos, perdieron 4-0.
В последнем матче Мали с Марокко их разбили 4-0.
pero lo más lindo es cuando Mali no juega y como todos los africanos que están aquí dejan de ser Africanos.
Но ведь что интересно - если Мали не играет, все наши черные африканцы словно больше и не африканцы.
Siempre que hay una copa Africana se quedan muy dolidos, pero cuando Mali no juega casi no sienten su falta.
Как чемпионат Африки - они с ума сходят, но если Мали не играет, их не видно и не слышно.
Entonces, con relación a Mali jugar o no jugar en la Copa Africana, los africanos de este grupo, pueden sentirse más, o menos africanos.
То есть в зависимости от того, играет ли Мали в чемпионате Африки, африканцы в нашем классе чувствуют себя больше или меньше африканцами.
El dijo que como Mali no se clasificó a la copa de las Naciones Africanas, los Africanos negros no tienen un equipo para alentar.
Он сказал : раз Мали нет в чемпионате Африки, черным африканцам не за кого болеть.
Mali, ¿ qué pasa?
- Мали, ты чего?
¡ Mali!
Мали!
Mali no lo sabía.
- Мали, он не знал!
Mali.
- Мали.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]