Translate.vc / Espanhol → Russo / Malum
Malum tradutor Russo
37 parallel translation
Averto absum, malum licentia.
Averto absum, malum licentia.
Malum in se.
Malum in se.
Mientras que "malum prohibitum" es malo según un estatuto.
Тогда как "malum prohibitum" - есть нечто вредное, признаннное таковым законом.
Incipio serpus malum.
Инципио серпус малум.
¡ Incipio serpus malum!
Инципио серпус малум.
Malum est...
Добро есть... / Malum est... /
El malum... sin el cual nuestro gran rito no sería posible.
Малум... Без которого наш великий обряд станет невозможен.
Y no cualquier manzana, sino el malum.
И не всякое яблоко, а именно малум.
"malum est aperta".
"malum est aperta".
"Malum" significa "mal", que es igual a "manzana".
"Малум" означает "зло", но так же и "яблоко".
Malum aperta.
Malum aperta.
En toda la literatura sobre brujería, en la malicia, el malum es "el mal".
Во всей литературе по ведьмам "малум" означает зло.
Tengo razones para creer que al malum al que se refieren aquí es realmente un objeto, y ese objeto está aquí en Salem esperando ser usado contra nosotros.
Мне кажется, что малум является конкретным предметом и этот предмет сейчас в Салеме, его хотят использовать против нас.
¿ Dónde está el malum?
Где малум?
Creo que es el malum legendario, la clave para el gran rito.
Мне кажется, что этот малум является ключем к великому ритуалу.
El malum está aquí.
Малум здесь.
El malum no estaba ahí.
Малума там нет.
Nuestras vidas podrían depender de encontrar y destruir el malum.
Наши жизни зависят от того сможем ли мы найти и уничтожить малум.
¿ Y el malum?
А малум?
Trece sacrificios inocentes y cuando se derrame el último, nuestro malum se abre desatando la muerte roja que contiene en él.
Тринадцать невинных жертв, как только прольется кровь последней из них, наш малум откроется, выпустив красную смерть.
Noli timere malum, heroa tiempo sed
Noli timere malum, sed time heroa.
* * *
Noli timere malum, sed time heroa.
Contra todo juicio, le confiaste el Malum a ese idiota de Isaac.
Вопреки успеху, ты доверила Малум идиоту Исааку.
El Malum.
Малум.
Dele malum hoc.
Деле малум хок.
El Malum, la causa de la plaga, que diezma Salem ahora mismo.
Малум, причина чумы, уничтожающей Салем прямо сейчас.
Él estaba equivocado en todo..... equivocado sobre el Malum siendo un producto de mi imaginación, equivocado sobre usted siendo una bruja... y equivocado sobre John Alden.
Он ошибался во всём, что Малум лишь плод моего воображения, что вы были ведьмой или же Джон Олден.
Junto a su mano encontré el Malum...
И рядом с чьим телом я нашёл Малум...
Dele malum hoc.
Dele malum hoc
Dele conocido...
Dele malum...