English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Maricon

Maricon tradutor Russo

44 parallel translation
¿ Eres maricon o qué?
Ты что, голубой?
O soy una artista... o soy un maricon vulgar puesto aqui para que el se lleve la risa.
Либо я творю... либо я дешевая Драг Квинн играющая для стрейтов чтоб они посмеялись.
Voy a parecer un maricon.
Я хочу выглядеть как гей.
Pero un maricon uniformado.
Может быть. Ты будешь выглядеть как гей, но только в униформе.
¿ Maricon perdido?
Кричаще слишком?
Eso creia yo hasta que descubri que Alejandro Magno fue maricon.
Я тоже так думала, пока не прочла, что Александр Македонский был геем.
Me llamas maricon, pero tu sabes que grande es su pene!
какой у него хуище!
Pateemos el trasero de este maricon!
Давайте надерем жопу этому пидору!
Que maricon?
Какому пидору?
Basta! Vete de aqui viejo maricon!
старый педик!
Es un puto maricon.
Он гребаный трус.
¡ Maldito maricon!
Грязный педик!
Mejor aborta así no tendrás que parir a un maricon.
Ты должна сделать аборт, чтобы не плодить гомиков.
OK, YO NO SE NADA DE BASKETBOL. PERO EN CASO DE QUE NO LO HAYAS NOTADO, SOY MARICON.
Ладно, я в баскетболе ничего не понимаю, если ты не заметил, я голубой.
BUENO, YO AMO EL BASKETBOL, Y EN CASO DE QUE NO LO HAYAS NOTADO... YO SOY MARICON TAMBIEN
А я люблю баскетбол, и если ты не заметил, я тоже голубой.
Te apuesto que pusieron el culo de tu noviecito en un avión rumbo a su casa esta tarde y ahora nos tenemos que ir otra vez por que vivimos frente a un gran maricon histérico
Ты все никак не успокоишься. Сегодня днем они отправили твоего бойфренда на самолете домой. И теперь мы должны снова переезжать, потому что мы не можем жить через дорогу от дома великого гомика.
Cuando tenía 13 años, mi padre era el típico banquero bien macho y yo solo era un chico flaquito que había sido descubierto varias veces probándome los zapatos de mi madre de todos modos, mi padre siempre decía que prefería morir antes de tener un hijo maricon
Когда мне было 13 лет, мой отец он был этаким горячим, потрепанным мачо а я был просто худеньким мальчишкой которого неоднократно ловили на том, что он одевает мамины туфли... Так или иначе, мой отец сказал, что он скорее умрет, чем будет растить маленького гомика.
y en el medio de esta tormenta mi padre esta decidido a que su hijo maricon debe matar algo
И еще в самом разгаре... была буря... Мой отец был полон решимости того что маменькин сынок обязательно должен кого-то убить.
- Maldito maricon, ven ahora!
- Научись драться, ты, баба!
No podemos tener a una Estupida Águila o a un Gato maricon como mascota.
Теперь нашим талисманом окажется какой-нибудь тупой орел или педская рысь.
Andate pronto, maldito maricon
Да кто тебя выпустил из клетки, грёбаный педик.
Este es El Maricon y El de Nueva York.
Это педик и житель Нью-Йорка.
"Quizá es como aceptar que se vaya la noche." "Quizá es como cuando un maricon se llama a si mismo maricon."
они вернут их назад. стареющие и переметнувшие к правым. это как когда педик называет себя педиком.
¡ El pequeño maricon!
Тот маленький педик!
Ya sabes, ¿ sexy? Bueno, olvidandome que soy heterosexual, y de esta edad, y tu eres muy maricon, joder, si
Ну... помня о том, что я гетеросексуальная женщина определённого возраста, а ты голубой на все сто... блять, да.
Callate, viejo maricon.
Заткнись, старый хрыч.
Es tu problema, maricon!
- Это твоя вина, земеля.
- ¿ Ese maricon?
- Ётот пидор?
¡ que no sea maricon!
- " олько не пидора!
- Es un maricon
- ќн пидор!
No seas un maldito maricon!
'Не обижайся.
Probablemente otro maricon.
Наверное, в очередного слабака.
es un perdedor un pequeño gamberro maricon
Оторвался. Потрахался со шпаной.
El es un maricon.
Он неженка.
No sabia que fueras tan maricon, Ari.
Вот уж не знал, что ты такой трус.
- ¡ Quitame tus putas manos, maricon!
- Убери нахуй руки, пидор!
No hay manera de que pueda enseñar a este maricon a volar.
Нет мочи научить этих тюфяков летному делу.
¡ MUÉVETE, MARICON!
Быстрей, слабак!
Asustado que encontrarian que eres un puto maricon?
Боялся, что узнают, что ты ёбаный гомосек?
Di tu oración, pequeño maricon.
Молись, шкет.
No voy a ser el perro de un bebe maricon.
Я не буду собакой маленького педика.
No lo creo, gato maricon.
Так и думал, лузер.
- Solo eso, maldito maricon.
Нытик сраный.
¡ Maricon!
Пидор!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]