English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Mit

Mit tradutor Russo

321 parallel translation
Se graduó del MIT en primer lugar de su promoción.
Закончил Масачусетский технологический, что неплохо для человека его класса.
- Schpielt zich mit der Philharmonic.
- Теперь играет с филармонией.
"Nein" sprecht der Heren "Ist aufern borger mit zveitingen".
"Nein," zweckt der herren. "istauf'n borger mitzweitingen."
- MIT. - ¿ Lo ves?
В МИТ.
¿ Y otro era un físico de la universidad "MIT."? Sí, ganó el Premio Nóbel.
- Да, он получил нобелевскую премию
Unos chicos del MIT envían razones por las que el capitán Picard es mejor que Kirk.
Ребята из МТИ объясняют : чем капитан Бакард лучше капитана Керка.
Dime algo, sí tú eres muy listo ¿ cómo es posible que hayas pasado 8 años en la MIT para acabar reparando cables?
Ты у нас такой умный? Тогда почему ты 8 лет учился ремонтировать кабели?
Doctorado doble de MIT a los 22.
Делов то. Начал печататься в 19.
Aquí el profesor Thaddeus Morton, raptado del MIT hace 6 meses.
Полгода назад его похитили из Массачусетса.
Y en el MIT, en Yale y en todas las demás.
- Оксфорд. И в МТИ, и в Йель, и в любой другой колледж на планете.
El MIT es para raritos. Y Yale, para los que no entran en Harvard.
А МТИ - это реклама Clearasil с общежитиями, а Йель - свалка для тех, кого не взяли в Гарвард.
Usted debe ser Mit'gai. El Yu'loi
Вы, должно быть, Мит'гаи, леи'ой.
será cualquier cosa menos rutinaria, Mit'gai, pero el agente Sandoval está trabajando en ello.
Весьма сложно, Мит'гаи. Однако агент Сандовал сейчас в Управлении Порталов и именно этим занимается.
Mit'gai lo creó gracias a la tecnología más moderna.
Мит'гаи создал его, используя технологию карантинного силового поля.
Si Mit'gai hubiera hecho su trabajo a conciencia Zo'or nunca se hubiera ido de la embajada.
Если бы Мит'гаи делал свою работу, как надо, Зо'ор никогда бы не покинул посольство. Вам в парк, майор.
Suponiendo que Mit'gai elabore un antídoto a tiempo.
Да, если только к этому времени Миг'гаи сумеет создать лекарство.
Tenemos que darle el antídoto de Mit'gail, o su energía se expandirá por la mitad de NY.
Зо'ор должен как можно скорее получить антидот Мит'гаи, иначе он заразит паранойей весь Нью-Йорк.
Mit'gay introdujo el antídoto en la Comunidad, el virus ya no es un peligro.
Мит'гаи представил Сообществу лекарство от Пеш'тал. Вирус больше не опасен.
A los 15 años domino el calculo diferencial Harvard, MIT, Postgrado en ingenieria bioquimica.
В 15 лет решал дифференциальные и интегральные уравнения. Закончил Гарвард, получил степень доктора в области биохимических технологий.
LABORATORIOS DE DEFENSA WHEELER UNIVERSIDAD MIT
ЛАБОРАТОРИЯ УИЛЕРА
En MIT las grandes mentes de hoy enseñan a las del futuro.
... в институте лучшие умы Америки,.. ... которые обучают лучшие умы Америки в будущем.
Yo me uní al MIT Artificial Intelligence Lab en 1971,
Я присоединился к MIT ( Лаборатория Искусственного Интеллекта ) в 1971,
Cuando le pusieron passwords a una de las máquinas del MIT a mi y a un grupo de hackers no nos gustó, y decidimos intentar una subversiva especie de hack [limpia su garganta]
Когда они устанавливали пароль на одну из машин в MIT мне и группе других хакеров не нравилось это, Я решил попробовать подрывающий вид хака. ( кашляет )
En realidad empecé este proyecto en Enero de 1984. Así fue como renuncié a mi trabajo en MIT para empezar a desarrollar el Sistema Operativo GNU.
Тогда я отказался от своей работы в MIT чтобы начать разрабатывать операционную систему GNU.
Eh, es una de las pocas licencias de software que se han escrito desde el punto de vista de una comunidad en vez de el de uhm, proteger una compañía o uhm, como en el caso del MIT y la licencia BSD cumplir las metas de un programa de garantías gubernamental
О..., это одна из нескольких лицензий на ПО которые были написаны с точки зрения общества, но не с точки зрения защиты компании или, как в случае с MIT и BSD лицензиями, выполнения правительственной программы грандов.
Está al tanto que las agencias de inteligencia reclutan regularmente a matemáticos, muchos del MIT, y los entrenan como criptógrafos?
Вы знаете, что спецслужбы регулярно вербуют лучших математиков, обычно из МТУ, и учат их быть криптографами?
Tengo un título del MIT.
Окончил Массачусетс.
Eres profesor residente del MIT pero he estudiado todas las misiones del SG-1, ¿ y sabes lo que todas tienen en común?
Ты лектор в Mассачусетском технологическом университете! Смейся сколько тебе угодно, но я изучил каждую миссию, где были SG-1. И знаешь, что у них всех общее?
Te graduaste el mejor de la clase en MIT.
Нелинейная криптография.
Nos conocimos en MIT en Boston.
Мы встречались в Бостоне.
"Lebhaft, sehr markiert... mit festen Bogenstrichen."
"Живо, мощно, сильными ударами смычка."
Mi nombre es Tobías Funke fui Jefe Residente de Psiquiatría en Mass General por dos años e hice mi comunidad en psicolinguistica en el M.I.T.
Меня зовут доктор Тобаес Фьюнке. Я два года был завотделением психиатрии в больнице Масс Дженерал, и защитил диссертацию по психолингвистике в MIT.
Ich bien, eh, la posibilidad mit bebé.
Ich bien, возможно... mit baby.
Y posiblemente ahora mit un bebé. ¿ Ajá?
И возможно теперь mit baby, у-гу?
Obtuvo título en Historia de EE UU en Georgetown, y título de Ingeniería Mecánica en MIT.
Степень по истории Америки в Джорджтауне, степень инженера - механика МИТ,
- MIT la contrató a los 15.
- MlT recruited her at 1 5.
Queríamos retener este estudiante antes que el MIT lo tome.
Мы хотели заполучить этого студента, пока MIT не перехватили его.
- Yo no fui al MIT.
- А я не в техническом учился.
En el segundo año puedes unirte al club Quantum y eso es espectacular porque competimos contra Cal Tech, MIT y Stanford.
А на втором курсе можно вступить в Квантовый Клуб. Мы не похожи ни на Калифорнийский институт, ни на институт Массачусетса.
Ok, soy un profesor escritor terrible, por el amor de Dios, no un graduado del MIT.
Ладно, я всего лишь скромный писатель-профессор, ради Бога, технологический институт не заканчивал.
Cuando han empezado a tocar Tanz Mit Laibach, ¡ creía que me iba a dar algo!
Когда они запустили Tanz Mit Laibach, я сошёл с ума!
Fue despedido de "MIT" y de Stanford por usar sus fondos para conducir experimentos realmente peligrosos
Его уволили из МТИ и Стэнфорда за использование финансирования для проведения вызывающих экспериментов.
Le pedí a un psicolinguista del MIT que analizara nuestro manifiesto.
Я попросил психолингвиста из Массачусетского технологического института проанализировать наш манифест.
Lo aceptaron en el MIT, a los 13 años.
Принят в эМ-Тэ-И в 13 лет.
En 2006 un reporte de la MIT sobre la energía geotérmica sostenía que 13.000 zeta-julios de energía están disponibles en la tierra con la posibilidad de que 2.000 ZJ sean fácilmente extraíbles con tecnología mejorada.
В 2006-ом году Массачусетсский технологический институт открыл, что на земле в настоящее время доступны 13,000 ЗеттаДжоулей энергии с возможностью использовать ещё 2,000 при некотором развитии технологий.
Cuando conocí a Mel, en 1962, en Berkeley... yo estaba en MIT.
Когда я познакомился с Мелом в 1962 году, я учился в Мичиганском технологическом.
Es una clase de Stephen Hawking del MIT en 1974.
Лекция Стивена Хокинга в Эм-Ай-ти в 1974
Es asistente de investigación en el laboratorio de física de partículas pero también tiene estudios de teatro en el MIT.
Он научный сотрудник в лаборатории физики частиц, но он так-же играет в театре в MIT. ( Massachusetts Institute of Technology )
Olviden MIT y Stanford ahora.
Забудьте МИТ или Стэнфорд теперь.
A finales de los 70's y principios de los 80's, Richard Stallman estaba investigando y codificando acerca de inteligencia artificial en el laboratorio de inteligencia artificial del MIT.
В конце 70-х, начале 80-х, Ричард Столлман был занят разработкой и программированием искусственного интеллекта в лаборатории искусственного интеллекта MIT.
Azt mondjok, hogy a hires lakem lefogta a ferjemet en meg lecsaptam a fejet. Mit kersek, en itt?
*

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]