English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Noni

Noni tradutor Russo

97 parallel translation
¿ Ya se fue a hacer noni? Sí.
Он уже в кроватке?
Chikaku ni aru noni wakaranai
Перед жизнью своею не отступай!
Aru noni Kitsukenai mon dane
иначе будешь в пролете.
De repente me siento con mucho noni.
Внезапно, мне так спать захотелось.
Anika Noni Rose, "Imitation Of Life".
Аника Нони Роуз, Имитация жизни
Anika Noni Rose por "Imitation of life".
Аника Нони Роуз, Имитация жизни.
Se auto designó el protector de Nona y Noni desde que eran niñas pequeñas.
Ты назначил себя защитником Ноны и Нони, когда они были еще детьми.
Noni.
Нони.
Está bien, Noni.
Хорошо, Нони.
¿ Qué se terminó, Noni?
Что закончилось?
Noni...
Нони...
¡ No... no, Noni! EL AMARGO FINAL
Нет... нет, Нони! "Голубая кровь". Сезон 3, серия 22.
Solicitaste todo lo que teníamos de la suicida Noni.
Ты спрашивал всё что у нас есть на прыгунью Нони.
Noni y Nona.
Нони и Нона.
Pero Noni ni siquiera fue la perpetradora.
Но Нони не была соучастником.
Noni y su hermana presenciaron cómo balearon a sus padres.
Нони и ее сестра были свидетелями того, как их родителей застрелили.
¿ Noni?
Нони?
Ese es un nombre muy bonito, Noni.
Это очень красивое имя, Нони.
El velatorio de Noni y Anthony es hoy.
Сегодня поминки Нони и Энтони.
Noni saltó de ese edificio porque era un caso mental.
Нони спрыгнула с этого здания потому что она сошла с ума.
Noni se tiró de esa corniza porque estaba mal de la cabeza.
Нони сама шагнула с крыши, потому что она была больной на голову.
Ni la joven mujer de las Residencias Bitterman, Noni Palmeira, cuya desesperación fue tan grande que tomó su propia vida y la de su pequeño bebé.
Как и смерть молодой девушки домов Биттермана по имени Нони Палмейра, чье отчаяние было так велико, что она покончила с собой и забрала жизнь своего малыша.
Me llamo Macy, ella es mi hija, Noni.
Меня зовут Мейси. Это моя дочь, Нони.
- El segundo lugar es para... - ¿ Por qué quieres volar, Mirlo? ¡ Noni Jean!
Второе место Нони Джин.
Y el premio Billboard a la mejor canción es para... Kid Culprit y Noni, por "Masterpiece."
И награда "Билборд" за лучшую песню достается Киду Калприту и Нони за песню "Шедевр".
Es el tercer premio Billboard de Kid Culprit, y el primero que gana Noni.
Это третья награда Кида Калприта и первая победа Нони.
- ¡ Allí está Noni, y Kid!
- Это Нони! Это Кид! - Кид!
¡ Noni, te amo! ¡ Kid!
- Нони, я люблю тебя!
¡ Dios mío, te amo Noni! ¡ Ay, Dios mío...
Я люблю тебя, Нони!
- ¡ Noni! - Luces bien, Noni.
- Хорошо выглядишь, Нони.
- ¡ Noni, por aquí!
Нони, сюда!
- ¡ Oh, Dios mío, es Noni!
- Боже мой, это Нони!
- Noni.
- Нони.
¿ Noni?
- Нони? Нони!
Noni, ¿ qué haces?
Нони, что ты делаешь?
Noni, vamos.
Нони, вставай.
Noni, ¿ dices que casi mueres?
- Вы говорите, что чуть не погибли?
¿ Puede explicármelo, Noni?
- Ты мне ничего не объяснишь, Нони?
Haremos un programa de Noni y lo que le sucedió.
Мы делаем передачу о Нони и о том, что с ней случилось сегодня вечером.
Está en la lista con el rapero Kid Culprit... FOX 11 NONI RESCATE el Billboard de meijor canción.
Она достигла успеха, получив вместе с рэпером Кидом Калпритом премию "Билборд" за лучшую песню.
¿ Noni es víctima de su propio éxito?
Стала ли Нони жертвой собственного успеха?
Luego del incidente Noni declaró ante la prensa en el hotel.
После инцидента Нони сделала заявление на пресс-конференции в отеле.
Noni debe ser la chica que todo hombre quiere tener y que todas quieren ser.
Нони должна быть девушкой, которую хочет каждый парень и которой хочет быть каждая девушка.
Trey le dio a Noni un bono de millón por cantar.
Трей дал Нони аванс в миллион долларов.
" Noni ama la vida y la música.
" Нони любит жизнь и музыку.
- luego de ganar su Billboard ". - ¿ Algo más? - Dice, "Noni se disculpa"
- Вам подать что-нибудь еще?
- ¡ Noni!
- Да!
- ¡ Noni!
- Нони, я люблю тебя!
NONI Y WEST COAST ¿ EN LA CIMA?
Боже мой.
- ¡ Noni! ¡ Noni!
- Нони!
Vamos, Noni.
Черт, Нони. Послушай меня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]