English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Prison

Prison tradutor Russo

89 parallel translation
Rompe los muros del ser y la triste prisión de la mente, para arrojarme en un éxtasis de placer y fluir hasta los confines de la Tierra.
"сломать унылую темницу души и тела," break down the stonewalls of self and the cheerless prison of the mind "погрязнуть в восторге наслаждения" To rush forth in a rapture of delight "и плыть к далеким берегам земли" And flow to the far ends of the earth,
No se está mal aquí con Abashiri Prison.
Этот зверинец похож на тюрьму Абашири.
~ Prison band was there and they began to wail
Prison band was there and they began to wail
- Será enviada de nuevo a la cárcel.
She'll be sent back to prison.
Nunca pensé que te vería en una prisión estadounidense.
Never thought I'd see you in an American prison.
Previamente en Prison Break.
В предыдущих сериях.
Anteriormente en Prison Break.
В пpедьιдущих сеpиях
Previamente en Prison Break...
В предыдущих сериях
Previamente en "Prison Break".
В предыдущих сериях
Previamente, en Prison Break.
В предыдущих сериях.
Previamente, en Prison Break. - Señor Kim.
В предыдущих сериях
Anteriormente en Prison Break.
В предыдущих сериях. Ранчо исчезло, Майкл.
Soy Prison Mike!
Я Майк-зек.
¿ Qué hiciste Prison Mike?
Что ты сделал, Майк-зек?
Que record el que tienes, Prison Mike!
Это баян, Майк-зек.
Pero, bueno. Prison Mike. ¿ Como era la comida en la prision?
Майк-зек, а какая еда в тюрьме?
Prison Mike. ¿ Qué es la cosa más horrible y terrible de la prisión?
Майк-зек что самое-самое худшее в тюрме? Не поощряй его, Дуайт.
Y de parte de mi, Prison Mike, a uds.
И от меня, Майка-зека, вам.
Previamente en Prison Break.
В пpедыдущих сеpиях.
Previamente en Prison Break.
В предыдущих сериях...
Anteriormente en Prison Break...
В предыдущих сериях...
Anteriormente en Prison Break
В предыдущих сериях...
anteriormente en Prison Break
В предыдущих сериях...
Anteriormente en Prison Break...
В пpедьιдущих сеpиях...
Prison Break S03E08 "Bang and Burn"
Перевод, русский транскрипт и субтитры :
Anteriormente en Prison Break... El precio de la operación es la devolución segura de Scylla.
Ранее в сериале... цена операции - безопасное возвращение Сциллы.
Anteriormente en Prison Break :
В предыдущих сериях...
Previamente en Prison Break
В предыдущих сериях "Побега"
Prison Break - 04x03 "Shut Down"
ПОБЕГ 4 сезон 3 серия
Anteriormente en Prison Break...
В предыдущих сериях.
Anteriormente en Prison Break :
В предыдущих сериях.
Previamente en Prison Break... esto es una descripcion general.
В предыдущих сериях... Это - краткий обзор.
* I turned 21 in prison * * Y cumplió 21 años en la cárcel *
* Мне стукнуло 21 в тюрьме *
- ¿ Qué pasa, Prison Break?
Ну чё, сбежавший уголовник?
¿ En la prisión?
В O.P.P.? ( Orleans Parish Prison - тюрьма в черте города ) Ты видел его?
Antes que los mande a la prison militar, diganme ¿ donde estan?
Пока я не посадила вас на кол, где они? Отвечайте.
En prisión, eres lo más bajo de lo más bajo
In prison, you're the lowest of the low.
Dobladas al estilo carcelario.
That's got prison corners.
Hay mucho dinero perdido allá afuera. Y alguien irá a la cárcel por eso.
There's a lot of missing money out there, and someone's going to prison for it.
Porque estarías en la cárcel.
'Cause you'd be in prison.
¿ Si me mudo aquí puedo tener Johnny Cash at Folsom Prison?
Если я сюда перееду, мне достанется альбом Джонни Кэша "Тюрьма Фолсом"?
Perdona que cuestione la inmaculada reputación de Vaginitas Carcelarias, ¿ pero cómo sabemos seguro que es de aquí?
Прости меня, что ставлю под сомнение репутацию Prison Poon, но как мы можем быть уверены что это из нашей тюрьмы?
"La Pantera Rosa", "Syriana", una de "Harry Potter" "Prison Break" y "Walk the Line".
"Розовая пантера", "Сириана", "Гарри Поттер" "Побег" и "Переступить черту".
Tenemos que hacer un Prison Break.
Нам нужно совершить побег из тюрьмы.
Es que a veces la persona que creías que era el alcaide resulta ser un prisionero más, lo que no se asemeja a lo de Cadena Perpetua, pero quizá todo el rato hemos hecho más un Prison Break.
иногда человек, которого ты считал надзирателем, оказывается таким же заключенным, что как-то не очень соотносится с "Побегом из Шоушенка", но, может, все это время это был больше "Побег из тюрьмы",
Puta cárcel.
Prison bitch.
Te enfrentas a 4 años de prisión.
You're facing 4 years in prison.
Anteriormente en Prison Break...
DXP.RU представляет. мясо анд kitty _ 86 В предыдущих сериях
Anteriormente en Prison Break...
В предыдущих сериях :
Anteriormente en Prison Break...
В предыдущих сериях
Anteriormente en Prison Break
Ранее в Побеге :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]