English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Rebel

Rebel tradutor Russo

77 parallel translation
¡ Fuerza, Rebel!
Давай, Повстанец!
Grupos de chicas como He is a Rebel.
Девчачьи вещи вроде "Он бунтарь".
¡ Rebel!
Бунтарь!
Rebel, ven aquí. Ven aquí.
Бунтарь, ко мне!
Este es Rebel Reaper.
Эта - мятежный жнец.
Rebel Yell de Billy Idol.
- Rebel Yell, Billy Idol.
"No importa lo mal que trates a un Rebel es muy difícil dañarlo"
Какими жёсткими вы бы ни были с машинами "Ребел", их всегда сложно предугадать!
"El Rebel ha sobrevivido a algunos de los peores conductores del mundo"
"Ребел" лоялен к некоторым возможно самым ужасным в мире водителям
"Parece ser que los Rebel van a aguantar los desvíos imprevistos"
Но в этом случае, кажется, "Ребел" переживет даже их учителей! "
Es ese pavo Rebel.
Это индейка "Ребел".
Rebel Flagg, Fuzzy Mount.
Ребел Флегг, Фаззи Маунт.
De hecho, mi chica, Rebel, sería fantástica para el papel.
И моя детка, Ребел, как раз отлично для неё подходит.
Rebel Alley.
Ребел Элли. Актриса.
Rebel era una rebelde. REBEL ALLEY CONDADO LA
Имя Ребел — бунтарка — ей и впрямь подходило.
Incluso atrajo la atención de una aún descontrolada Rebel Ally... Hazlo de nuevo. No lo vi.
Он даже привлёк внимание по-прежнему неуправляемой Ребел Элли, которая готовилась к роли
Esta es mi cita. Ella es Rebel Alley.
Это моя подруга, Ребел Эллли.
Y un par de copas de vino blanco después, Rebel comenzó a manifestar su agenda liberal.
И пару бокалов вина спустя Ребел стала отстаивать свою либеральную позицию.
Rebel está en ella para Imagine Entertainement.
С Ребел. Для "Имеджин интертеймент".
Tengo mis propios valores, Rebel, y, créelo o no, están más cerca de los tuyos de lo que piensas.
У меня есть свои ценности, Ребел. И они ближе к вашим, чем вам кажется.
La misma noche que la cita de Michael, Rebel, descubría que su padre estaba siendo atacado.
— О! ... в тот же вечер, когда девушка Майкла — Ребел — выслушивала нападки на своего отца.
Michael pensaba que Ron era el novio de Rebel.
Конечно, Майкл думал, что Рон был её парнем.
Rebel.
Ребел.
Rebel Alley. Y ella cree que tú vas a estar siempre en su vida.
Ребел Элли, и она уверена, что вы всегда будете в её сердце.
¿ No sabías que soy el padre de Rebel?
Вы не знали, что я отец Ребел?
¿ Sabías que Ron Howard era el padre de Rebel Alley?
Ты знал, что Рон Ховард — отец Ребел?
Rebel Alley. ¿ Dónde está?
Ребел. Ребел Элли.
¿ En qué freezer? El de Rebel.
И у кого ты его нашёл?
Rebel Alley.
У Ребел. Ребел Элли.
Se había olvidado de que había conocido a Rebel Alley cuando ella aún salía.
Он просто забыл, что виделся с Ребел Элли на тусовке.
Y Rebel volvió a casa y encontró una desafortunada sorpresa.
А Ребел ждал дома печальный сюрприз.
- George. - Y ahí fue cuando escuchó... - Rebel.
И в этот момент он услышал... —... своё новое имя.
Y así fue como George Michael no solo conoció a Rebel, sino que finalmente encontró una forma de probarle a Maeby que él era arriesgado.
И в этот момент Джордж Майкл не только встретил Ребел, но и наконец-то нашёл способ показать Мейби дух авантюризма.
El sujeto que estaba acosando a Rebel... está en camino.
Мужик, который домогался Ребел, едет вниз.
¿ Dijeron Rebel?
Вы сказали — Ребел?
Pero antes de que Michael pudiera encontrar a Rebel, se encontró con el hombre que, en ese momento,
Но прежде, чем найти Ребел, Майкл встретил того, —... кого тогда считал...
Luego Maeby se topó con una amiga que conocía desde sus días en Imagine. - ¡ Rebel!
И тут Мейби встретила подругу, с которой познакомилась на студии "Имеджин".
Rebel Alley.
Я Ребел Элли.
Y esa noche, Michael trató de impresionar a Rebel siendo un tipo realista y rico, aunque al hacerlo, no fue ninguno.
А позже вечером, когда Майкл играл перед Ребел скромного богатея, хотя, совершенно в этом не преуспевал...
Hola, Rebel, es George Maharis.
Привет, Ребел. Это Джордж Ма... харис.
La pizza no se había enfriado aún, cuando llegó Rebel.
Не успела она и остыть, как приехала Ребел.
DIVERTIDO Entonces George Michael invitó a Rebel para que viera lo exitoso que era George Maharis, y cuánta gente deseaba estar en su compañía.
И вот, Джордж Майкл пригласил Ребел показать ей, какой успешный этот Джордж Махарис.
- Sí. - Rebel tenía algo más en mente.
— Но Ребел было не до сюрпризов.
No. La chica con la que salgo, Rebel, estará en la película, y ella nunca aparecería en TV.
Нет, тут снимается моя девушка Ребел, и на сериал она не согласится.
¿ Sales con Rebel Alley?
Твоя девушка — Ребел Элли? Да.
Fortalecido con la información de Maeby de que Rebel rompía con su otro enamorado...
Вооружившись новостями о том, что Ребел порвала с его соперником...
Rebel.
Молоток, Повстанец, так его!
Rebel, "Les élémens".
Ребель, "Элементы".
Rebel.
Ребел!
Es Rebel.
Это Ребел.
Rebel.
Я о ней говорю.
¿ Rebel Alley?
Ребел Элли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]