English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Simpson

Simpson tradutor Russo

1,892 parallel translation
- Orenthal James Simpson!
Всё это О Джей Симпсон.
Peter, ¿ Te volviste loco? ¿ Traer a O.J. Simpson a nuestro hogar?
Питер, ты что, спятил притащив О Джея Симпсона в наш дом?
Idolatrabas a O.J. Simpson cuando niño y no puedes aceptar el hecho de que no es quien solía ser.
Ты идолизируешь О Джея Симпсона как ребёнок и не можешь признать факта он не такой, какой ты думал.
El antiguo asesino O.J. Simpson se ha cambiado a Quahog.
Бывший убийца О. Джей Симпсон переехал в Куахог.
Esta fiesta les dará la posibilidad de conocer a todos y de conocer al verdadero O.J. Simpson.
Эта вечеринка даст тебе шанс узнать всех и даст им шанс узнать настоящего О Джея Симпсона.
No te queremos en nuestro pueblo, Simpson.
Мы не хотим тебя видеть в нашем городе, Симпсон.
Hola, soy Holly Simpson.
— Здрасьте. Холли Симпсон.
Extensiones de pelo de Jessica Simpson.
Система по укладке волос как у Джессики Симпсон.
Sr Simpson. No necesito su dinero.
Мистер Симпсон, мне не нужны ваши деньги
Mire, Sra. K, soy un Simpson, y un Simpson nunca se rinde, al menos hasta que prueba una simple cosa.
Послушайте, Миссис Кэй, Я - Симпсон, и Симпсон никогда не сдастся пока он не попробует одной простой вещи.
No importa lo que has hecho, Siempre he pensado que hubo una chispa de decencia en ti, Bart Simpson, pero estaba equivocado.
Неважно, что ты сделал. Я всегда знала, что в тебе есть частичка приличия, Барт Симпсон, но наверное я ошибалась.
¿ Por que yo? Bart Simpson!
Барт Симпсон!
Soy Marge Simpson y no descansare.
Я Мардж Симпсон, и я не успокоюсь
¡ Marge Simpson presentándose para el servicio!
Мардж Симпсон готова к службе!
Marge Simpson!
Мардж Симпсон!
Simpson, ese es un motor Yugoslavo reconstruido.
Симпсон, это перебранный югославский движок.
( Acento escocés ) No hablaré contigo de esos tiempos obscuros, Bart Simpson.
Яй не будь грить с той о тех темных временах временах, Барт Симпсон.
Mira a O.J. Simpson, ganó la copa Heisman, "La pistola desnuda".
Как О.Дж.Симпсон. Кубок Хейсмана, "Голый пистолет".
¡ Lisa Simpson!
Меня, Лизу Симпсон!
Soy Lisa Simpson.
Я Лиза Симпсон.
Eso le va a venir de perlas a Bart Simpson.
Мы просто прикалывались над Бартом Симпсоном.
Homero Simpson Mira lo que he encontrado al lado de nuestro reproductor de DVD ´ s.
Гомер Симпсон, посмотри что любовная фея оставила в нашем ДВД плеере.
que quieres, Simpson?
Че те надо, Симпсон?
Ésta es la situación, Simpson
Пойми Симпсон.
¡ Bart Simpson!
Барт Симпсон!
Soy Bart Simpson
Я Барт Симпсон!
Ahora ella pone ese maldito album de Ashlee Simpson una y otra vez.
И теперь она не переставая крутит альбом этой долбаной Эшли Симпсон.
O.J. SIMPSON
СОК
Te tiraste a la mamá de Simpson.
Ты же спал с мамашей Стимпсона.
Estoy buscando al sargento Simpson.
Я ищу сержанта Симпсона.
Oni, alien, Bart Simpson, no tengo idea.
Они, пришельцев, Барта Симпсона...
- La Sra. Simpson estará allí? - Mi hermano insiste.
- Будет ли там миссис Симпсон?
Y junto con la señora Simpson, una mujer con dos maridos viviendo juntos!
И встретился с миссис Симпсон, женщиной с двумя живущими мужьями!
Sin embargo, debemos tratar de comportarse bien con la señora Simpson.
Как ни крути... мы должны быть любезны с миссис Симпсон.
Estoy muy contento de verte, Señora Simpson.
Очень рад вас видеть. Миссис Симпсон.
- La Sra. Wallis Simpson de Baltimore.
Миссис Воллис Симпсон из Балтимора.
Es Jessica Simpson...
Он стал как Джессика Симпсон.
Tengo una esposa que esta muerta y otra esposa que me odia. Igual que O.J. Simpson.
У меня есть одна жена, которая умерла, и вторая, которая меня ненавидит, как О.Джей.Симпсон.
¿ Por que sino un hombre negro hablaria de esa manera acerca de O.J. Simpson? ( risita ahogada )
Иначе с чего бы чёрный парень стал дурно отзываться о О.Джей Симпсоне?
... Bart Simpson.
... Бартом Симпсоном.
¿ Sabes, Simpson? Esta ha sido realmente una tarde hermosa.
Знаете Симпсон, это действительно были прекрасные дни.
" Cuando yo iba con Abe Simpson en el Tinseltown Starliner,
"Когда я ехал с Эйбом Симпсоном на" Тинселтаун Старлайн ",
Si deseas ser considerado como uno de los grandes escritores de comedia, de algún modo tienes que tomar un pequeño viaje a través de Los Simpson. Marge es única en su especie... en muchos sentidos.
Вы обязательно должны совершить небольшой тур по Симпсонам Мардж уникальна... во многих отношениях
Ahora lo hago. Es casi como si te gustaran Los Simpson... Es como alguien a quien le gustan los perros.
Но теперь это так Любить "Симпсонов" это то же самое как если кто-то любит собак
Cuando la Fox me propuso hacer un especial... Celebrando el 20º aniversario de Los Simpsons, Como cualquier buen aficionado de Los Simpson, dije inmediatamente que sí.
Когда FOX попросили меня сделать специальный выпуск к 20-летию Симпсонов, как и всякий настоящий фанат Симпсонов, я сразу же сказал "Да"
Si pone "Los Simpson" en él, tengo que tenerlo.
Если в чем-то есть упоминание о Симпсонах, я должен иметь это.
Este es el especial del 20º aniversario de Los Simpson. ¡ En 3D!
Специальный выпуск к 20-летию Симпсонов в 3D
Así que hice nuevos personajes, dibujé a Los Simpson, los nombré como mi familia, porque ese es todo otro psicodrama y... el resto es historia.
И тогда я прямо на месте придумал новых персонажей, я нарисовал Симпсонов Назвав их именами членов своей семьи, потому что это та еще семейка И...
Así, a Lisa Simpson.
Вот так, до Лизы Симпсон.
en la portada del New York Post... propiedad de la misma persona que posee a Los Simpson... que decía, "Los Simpson vencen a Cosby", y de aquí a el programa número uno del país. "
- на передовой странице Нью-Йорк Пост... которая принадлежит тому же человеку, который обладает и правами на Симпсонов... который гласил "Симпсоны превзошли Cosby," а тогда это было шоу № 1 в стране.
El Rey no tiene derechos exclusivos sobre los favores y el cariño de la señora Simpson.
на постель и чувства миссис Симпсон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]