English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Smart

Smart tradutor Russo

119 parallel translation
¿ recuerdas que te hablé en mis cartas de un tal Herbert Smart?
Помните, я ж толковал в письмах про парня по имени Герберт Смарт?
Cosmopolitan y Smart Set quieren otra serie de novelas cortas.
Журнал "Космополитан" просит новую серию рассказов, и светское общество тоже.
Ummm, departamento de ferreteria n. 4, Tienda Smart, Tienda S-Mart.
Отдел скобяных изделий открыт до 12. "Делай покупку с умом, загляни - все, что нужно найдем".
Eso es todo, tienda Smart, tienda S-Mart.
Делай покупку с умом, загляни - все, что нужно, найдем.
El Juez Smart es muy voluble.
Надо застать судью в хорошем настроении.
Sra. Smart, tutora de alemán.
Миссис Смарт, руковожу немцами.
I'm not smart.
Но и не очень умный.
Entonces, deberia ver una pelicula de bailarina... o Super Agente 86?
Ну, что лучше смотреть? Кино про балерин или "Напряги извилины"? [ "Get Smart" - комедийный сериал Мела Брукса ]
¿ Qué me dices de la cuenta de Willow y Smart? ¿ Piensas que puedes manejarlo?
Может, обслужишь фирму по очистке стекол?
La gente de Willow y Smart está aquí.
Сегодня презентация.
"Suministros Electrónicos de Telefonía Banda."
"Banda Telephone Smart Supplies."
- Rod Smart.
Род Смарт.
Rod Smart, "él Me Odia".
Род Смарт-Злобный Гад.
pero sigue saliendo el tema, hay mucha confusión cada vez que llegan los 15, la gente enloquece... como cuando esa chica Elizabeth Smart, la secuestraron
Но эта тема всё равно возвращается. Много путаницы вокруг этого возраста. Каждый раз, когда речь о 15, люди сходят с ума...
en Utah el año pasado, una niña de 15 años, Elizabeth Smart, al final la encontraron y todo el país estaba aliviado y yo era el único diciendo, " Dios, no fue tan inteligente no porque la secuestrasen, eso le puede pasar a cualquiera
В Юте в прошлом году была похищена 15-летняя Элизабет Смарт... а потом они нашли её, и вся страна вздохнула с облегчением. И только я повторял : "Бля, да она не особо умная."
ahora mientras en Utah... los secuestradores de la niña de 15 años, Elizabeth Smart, la dejaron sola, también y ni siquiera la ataron, porque eran paletos sólo la amenazaron
Ну так вот... тем временем в Юте... похитители 15-летней Элизабет Смарт тоже оставили её одну. И они даже не связали её, потому что они деревенщины. Они просто свалили.
Mañana entrevisto al autor de "The Smart Gang".
Завтра у нас запись. Придёт автор "Банды жуликов".
- Smart tech Perdón.
Извините!
Bienvenida a Smart Tech.
Добро пожаловать в "Смарт Тек"!
Bienvenido a Smart Tech.
Отвянь! Добро пожаловать в "Смарт Тек"!
Pero ahora ve que Jay es el que manda en Smart Tech... que yo dirijo esto, y ahora ya entendió.
Но теперь он видит, что в "Смарт Теке" рулит Джей... Я здесь главный, сучара! И теперь он отваливает!
Representamos a Smart Tech.
Мы представляем "Смарт Тек"!
No querrás trabajar en Smart Tech por el resto de tu vida.
Ты же не хочешь до конца дней работать в "Смарт Тек"?
Smart gris, techo negro, esquina bulevar de Denain y Dunkerque, dirección Gare du Nord.
Да, мы ее обнаружили. Угол бульвара Дене возле стадиона.
¿ Vas a ir a Creuse en un Smart?
Поедешь в Крёз на Смарте?
¿ En el Smart?
На Смарте?
Consigamos el manual del Smart de Zoe.
Нужны параметры машины Зои.
Solo su parte trasera es más grande que un Smart entero Por supuesto, cuando lo estás manejando, se siente muy pequeño...
Его задние крылья в длину больше, чем весь Smart.
Don Smart está volviendo a causar problemas.
Сэр. Извините, сэр, вы должны увидеть это.
- ¿ Eres de CONTROL? - Soy Maxwell Smart.
- Я Максвелл Смарт, работаю здесь аналитиком.
Adiós, señor Smart.
Прощайте, мистер Смарт.
Oye, Smart.
Эй, Смарт!
You strike me as a smart kid
You strike me as a smart kid
Hablando del tránsito, ¿ disfruta de su auto Smart?
Кстати о движении, вам нравится ваш "Smart Сar"?
¿ La película "Get Smart"?
Не смотрел "Напряги извилины"?
En Smart Money dicen que rastrearon a nuestra víctima usando el nanochip y mataron otra vez.
Судя по кредитке, они выследили жертву, используя наночип, и снова убили.
Ganz es muy inteligente y violentos.
Ganz is very smart and very violent.
Inteligente en tirarle esas drogas.
Smart throwing him those drugs.
Es inteligente, ¿ no?
He's smart, isn't he?
Me recuerda a Elizabeth Smart y Jayce Dugard.
Это напоминает мне Элизабет Смарт и Джейси Дугард.
Sabes, cuando escuche que había sido una pareja, inmediatamente pensé en el caso de Jaycee Dugart y Elizabeth Smart.
Знаешь, когда я в первый раз услышала, что это была пара, я сразу же вспомнила про Джейси Дугард и Элизабет Смарт.
Puedes llevarme directamente a los smart phones.
Так что, показывай мне сразу смартфоны.
Este es un negocio inteligente, Dondo.
This is a smart business, Dondo.
Fabricante chino de smart phones.
Китайский производитель самртфонов.
- Mm-hmm. Ne me he sentido tan vulnerable desde que probé un Smart.
Я не чувствовала себя такой уязвимой с тех пор, как ездила на смарте.
Smart Plan.
Шикарный план.
Solo que eres fabulosa, lista, e increíblemente sexy.
Only that you're fabulous, smart, and unbelievably sexy.
Así es como la gente inteligente vivimos con el salario mínimo.
This is how smart people live on minimum wageg.
Nanny la dejó en un estúpido jodido Smart Car.
Няня бросила ее в ёбаной тупой "Умной Машине".
Eres inteligente, eres guapa...
You're smart, you're pretty...
- Smart.
— март.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]