English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Speaker

Speaker tradutor Russo

19 parallel translation
¿ Has oído hablar de Tris Speaker, de Ted Williams o de Buck Bokai?
Ты когда-нибудь слышал о Трисе Спикере? Теде Вильямсе или Баке Бокаи?
Tengo seis Speaker Cities.
У меня шесть Speaker Cities.
Ahora, cortesía de Speaker City, que estan bajando radicalmente los precios en todo desde los beepers hasta DVD players, den una calurosa bienvenida de Harrison University a mi amigo y su favorito, Mister Snoop Dogg.
А сейчас, при поддержке Speaker City, где самые низкие цены на все от пейджеров до DVD плееров, горячо поприветствуйте моего приятеля и вашего любимца, Мистер Snoop Dogg.
En Speaker City, bajamos los precios en todo desde DVD players hasta video camaras, y todo lo de en medio.
В Speaker City самые низкие цены на все от ДВД плееров до видеокамер, и на все остальное.
Speaker City.
Speaker City.
Construyo Speaker City desde la tierra hacia arriba.
я построил Speaker City с нуля.
Sr. Speaker, el Presidente de los Estados Unidos.
Господин спикер, президент Соединённых Штатов.
Am I on speaker phone?
У тебя громкая связь?
¡ Sr. Speaker!
Господин Председатель!
¡ Punto del orden, Sr. Speaker!
Повестка дня, господин Председатель!
Dance, go rush the speaker that booms Baila, ve rápido que el altavoz retumba
Танцуй, бездельничай, затыкай глотку тому, кто орёт
Comprendo que usted marchó con el doctor King, señor Speaker, y aunque estoy de acuerdo que eso es precioso, la viuda del reverendo Drake pidió solo una loa, y esa será la del presidente de los Estados Unidos.
Я понимаю, что вы протестовали с Мартином Кингом, господин спикер, согласна, это замечательно, но вдова преподобного Дрейка пожелала лишь одну речь, и ее произнесет Президент Соединенных Штатов.
( Speaker ) El puck es entregado por Valeri Kharlamov, el 17 del CSKA.
Шайбу забросил игрок команды ЦСКА Валерий Харламов, номер 17.
( Speaker ) El CSKA Moscú gana por 3-2.
Со счетом 3 : 2 победила команда ЦСКА.
( Speaker ) Oh, perdón, Kharlamov.
Извините, Харламов.
( Speaker ) El puck fue entregado por Valeri Kharlamov, el 17.
Шайбу забросил Валерий Харламов, № 17.
Use the speaker.
Говори через матюгальник.
Satélite envía una señal a el coche, canción sale el speaker- - - ¡ Sí!
Спутник посылает сигнал в машину, песню слышно из динамиков...
You'll be a keynote speaker en su siguiente woo-woo convención, y su gente estara igual de muerta
Будете главным докладчиком на их следующем собрании для психов, а ваши люди все равно будут мертвы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]