Translate.vc / Espanhol → Russo / Tama
Tama tradutor Russo
31 parallel translation
Se llama Tama.
Её зовут Тама.
Entonces, si no me equivoco, Tú eres Tama, de la aldea vecina.
Так Вы - та самая Тама из соседней деревни?
Tama-yan, Tama-yan... es una mujer demasiado grande... y no tiene muy buenas hechuras... pero será una buena esposa una buena esposa!
Тама-ян, она довольно большая, и грубая, но она хорошая жена, хорошая жена.
- Tama-yan, baja un poco el fuego. - Bien.
Тама, загаси огонь.
Tama-yan, ven un momento.
Тама, пойди-ка сюда.
Nos dirigimos al sistema deshabitado de El-Adrel, cercano al territorio de una raza enigmática, los Hijos de Tama.
"Энтерпрайз" находится на пути к необитаемой системе Эль-Адрел. Она расположена вблизи пространства принадлежащего загадочной расе, известной как Дети Тамы.
El capitán Silvestri llamaba incomprensibles a los Hijos de Tama.
Дети Тамы были прозваны "непостижимыми" капитаном "Шику Мару" Сильвестри.
"Al oeste de Tokyo, Monte Tama."
"Западный Токио, Гора Тама".
Esta mañana temprano se ha encontrado carne humana en una bolsa de plástico en un contenedor al lado de un edificio de apartamentos en Tama.
Сегодня утром в мусорном контейнере в чёрном пакете был найден труп... неподалёку от жилого дома в Тама.
3 / 4 son retrasados y el resto tiene penes del tama + - o de una pulga.
Три четверти из них кретины.
Mi mamá me llama Tama.
Моя мама зовёт меня Тама.
Vamos, que vio a su tama? o y su fuerza.
Иди сам, ты видел его рост и его силу.
Así que fui a Tama y a Chiba.
а затем в Чибу...
Lo bebes de vez en cuando, ¿ no?
Ты хотел сказать "время от времени" ( { \ cH7BC1F8 } tama ni { \ cHFFFFFF } )?
¡ El significado de "Tama ni" y "Tokidoki" también son diferentes!
{ \ cH7BC1F8 } Tama ni { \ cHFFFFFF } "и" { \ cH7BC1F8 } tokidoki { \ cHFFFFFF } " - разные слова! Это всё наречия.
Espera... ¡ Me lastimé el pie por salvarte! ¡ Porque me caí! Espera...
спасая тебя! а "{ \ cH39A5F8 } tama ni { \ cHFFFFFF }" ( иногда )!
El objetivo es Tama Riyadi.
Наша цель - Тама Райяди.
- Pero Tama no está solo...
- Тама там не один.
El cerebro del negocio de Tama.
Мозг всего бизнеса Тамы.
Ojala pudiera... pero Tama tiene este lugar completamente bajo control.
Я бы хотел. Но правда в том, что Тама контролирует все в этом здании.
- Tama. Son también de Lowertown.
- Они тоже из Нижнего города.
Pero como he dicho se trata de un tama... Extremadamente grande y extremadamente poderoso.
Но как я уже сказал, это промыш... очень большой и невероятно мощный.
Tu jefe, Tama.
Твой господин - Тама.
El trabajo de Tama es sobornar a todo el mundo.
Тама подчинялся Бангуну.
Tama Judith Kaplan, te quiero.
Тамара Джудит Каплан, я люблю тебя.
¡ Se ha avistado una nube de vapor cerca del río Tama!
Облако пара замечено неподалеку от реки Тама!
Los túneles del Aqualine y el río Tama han sufrido daños importantes.
Зал для пресс-конференций Районам Аква-линии и реки Тама нанесен существенный ущерб.
Y el rio Tama será la última línea de defensa.
Река Тама станет нашей предельной линией обороны. Заместитель начальника штаба Восточной армии
El objetivo está entrando en el río Tama.
Цель достигла реки Тама!
Los Hijos de Tama.
Дети Тамы..
Primera clase Tama Lahav...
В обучении отличились :