English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Teo

Teo tradutor Russo

201 parallel translation
¡ Teo a Howard Beale como un profeta de los últimos días... una figura mesiánica vituperando contra la hipocresía de nuestros tiempos!
Я вижу в Говарде Биле пророка наших дней, великого мессию, клеймящего лицемеров нашего времени!
Teo que no te gustan mis sugerencias.
Вижу, тебя не впечатляют мои советы.
Teo esta serie de la siguiente forma :
Вот какой я вижу программу :
Tal vez es la primera vez que encuentro algo más teo que yo.
Может просто впервые в жизни я нашёл что-то, уродливее меня.
.
( Teo Usuelli : Piacere Sequence )
"Sketches of Spain" fue uno de los muchos discos grabados con la Columbia por el otro colaborador de Miles, el genial Teo Macero.
"Sketches of Spain" был лишь одним из многих альбомов, которые были записаны на Columbia другим великим партнером Майлза - Тео Macero, гением звукозаписи.
Teo no solo era un músico sino también un buenisimo... Como puedo decir... compositor de jazz contemporaneo.
Тео был не только музыкантом, но и превосходным композитором современного джаза.
Teo decía que eramos como marido y mujer, en el sentido que a veces nos peleabamos.
Teo сказал, что их отношения были больше похожи на брак, так как они ссорились время от времени.
Teo editó algunas cosas que Miles no quería y no se volvieron a hablar durante dos años.
Teo издал что-то, чего Майлз не хотел и они не разговаривали друг с другом в течение двух лет.
Su colaboración duró hasta los años'80, más o menos hasta 1985. Todas las sorprendentes innovaciones de los años'60 y'70 se produjeron gracias a Teo.
В конечном счёте, их отношения продолжались до 80-х годов, вплоть до 1985 года, и все новаторские альбомы 60-х и 70-х годов были изданы с помощью Тео.
- Teo.
- Тео.
Teo, Leo, Ignacious.
Тео, Лео, Игнатиус.
Tíos de la NFL, famosos, tíos que se llaman "tío", pero se pronuncia "teo". Carrie va a meterme.
Игроки NHL, знаменитости, парни с именем "гай", которое произносится "гии"
Soy Teo.
Я Тео.
Él es Teo Hanahan.
Это Тео Ханахан.
Teo, ven.
Тео. Тео. Иди сюда.
Se llama Teo.
- Тео, как?
"Teo Agresar".
Тео Агресар.
Teo Agresar.
Тео Агресар.
Teo me enchufó y ahora ya no tengo encima a los "kings".
Тео по старался и на меня больше никто не давит.
¿ Crees que fue Teo Agresar?
Ты думаешь это Тео Аграсар?
- Me lié con Teo.
- Тэо вовлек меня.
Sí, coloqué un aviso para Teo Agresar.
Да, я поставил на Тэо Агресара.
Armas y droga, Teo.
Оружие и наркотики, Тэо.
Puedo sentarme con Emmett o Teo...
я могу сесть с Эмметом или с Тео..
Teo. Duck.
( свисток ) Тео, пригнись.
Sé que Sofia estaba pagando a Teo Agrasar para mantenerte a salvo mientras estabas encerrado.
Я знаю, София платила Тео Аграсару, чтобы обеспечить твою безопасность в заключении.
Mis amigos me llaman Teo.
Друзья зовут меня Тео.
Teo Braga.
Тео Брага.
Teo, estamos en el mismo equipo.
Тео, мы на одной стороне.
Solo quería saber qué buscaba Teo.
Хотела узнать, чего хотел Тео.
El tipo que conociste, Teo.
Тот парень... человек, которого мы встретили, Тео.
¿ Le dijiste que Teo era mi hijo?
Ты рассказал ей, что Тео мой сын?
Arthur, Teo esta perdido para ti.
Артур, Тео для вас потерян.
La mujer de esta foto es Teresa Hamilton, el intermediario entre Arthur y Teo.
На этой фотографии - Тереза ​ ​ Гамильтон, она поддерживала связь между Артуром и Тео.
Parece que la información de Teo se lleva a cabo.
Похоже, информация Тео начала приносить плоды.
¿ Teo y tú mantuvisteis en contacto con ella?
Вы с Тео контактируете с ней?
¿ Imagínate que pudiera probar que también he estado dándole armas a Teo, fuera de los canales habituales de la CIA?
Представь, если бы он мог доказать, что я снабжал Тео в обход официальных каналов ЦРУ?
Es uno de los camaradas de Teo en la ALC.
Это один из соратников Тео по АЛС.
Sí. Ha sido una gran ayuda para Teo.
Да, такое подспорье в делах с Тео.
- Confiaste en mí para entrenar a Teo y mantener tu secreto.
- Вы доверили мне подготовку Тео и свои секреты.
Elegiste a Teo.
Вы выбрали Тео.
Primero Henry y el archivo y luego Teo y luego Helen...
Сначала Генри и досье, потом Тео и Хелен...
Se llama Teo.
Его зовут Тео.
La madre de Teo murió.
Мать Тео погибла.
Teo.
Тео.
Teo-Mo es lanzado a la zona tres.
оттесняя соперника в третью зону.
- Mamá, él es Teo.
- Мама, это Тео.
¿ Teo cuánto?
- Ван Гог.
Es que nosotros estamos medio enamorados también de Teo.
Нет.
Bueno, investigué a tu chico, Teo Agresar, y estabas en lo correcto.
Ладно. Я проверил твоего парня, Тео Агресара, и ты была права.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]