Translate.vc / Espanhol → Russo / Waterford
Waterford tradutor Russo
70 parallel translation
mi contable, Stan Waterford, y... y a mi entrenador personal, Oki.
Ум... Это часть шоу?
Parece que Waterford volverá a juicio.
Похоже, один из нас собирается вернуться в суд.
Douglas se muda a Exxon te quiero conmigo en D.C. dirigiendo Waterford.
Дуглас переезжает в Эксон. Хочу взять тебя с собой в Вашингтон, будешь ассистировать в деле Уотерфорда.
Es Waterford Crystal, no es gran cosa.
Уотерфорд Кристал, подумаешь.
Hay un barco esperando en Waterford, en la próxima luna menguante.
Корабль ожидает в Уотерфорде. Он отплывет с убывающей Луной.
Queremos ir a Waterford.
Нам нужно добраться до Уотерфорда.
Los alcanzaremos en Waterford.
Перехватим их в Уотерфорде.
Soy el comandante Waterford.
Я Командор Уотерфорд.
Sí. Sra. Waterford.
- Миссис Уотерфорд.
Dile que eres del comandante Waterford.
Скажи, что ты у Командора Уотерфорда.
- Waterford.
К Уотерфорду.
- Soy el comandante Waterford.
Я Командор Уотерфорд.
Waterford es importante.
Уотерфорд - большой человек. Очень высокопоставленный.
Inspira... - Ayudando, señora Waterford.
Просто помогаю, миссис Уотерфорд.
Waterford es importante.
Уотерфорд - большой человек.
La señora Waterford la ha cortado a propósito.
Миссис Уотерфорд специально их срезала.
Sí, sería todo un placer, señora Waterford.
Да, я... Я была бы очень рада, миссис Уотерфорд.
Sí, señora Waterford.
Да, миссис Уотерфорд.
¡ Basta! - Señora Waterford...
Прекратите!
Señora Waterford, no estoy embarazada.
Миссис Уотерфорд, я не беременна.
Lo siento, Sra. Waterford.
Простите, миссис...
¿ Dónde estamos, Sra. Waterford?
Где мы, миссис Уотерфорд?
Sra. Waterford, ¿ dónde estamos?
Миссис Уотерфорд.
¡ Por favor, Sra. Waterford!
Пожалуйста, миссис Уотерфорд, пожалуйста!
¡ Por favor, Sra. Waterford!
Пожалуйста! Пожалуйста, миссис Уотерфорд, пожалуйста.
Por favor, Sra. Waterford.
Пожалуйста, пожалуйста. Пожалуйста, миссис Уотерфорд.
Comandante Waterford, todos somos hombres ocupados.
Командор Уотерфорд, мы все очень занятые люди.
De la Sra. Waterford.
От миссис Уотерфорд.
La Sra. Waterford nunca lastimaría a una criatura.
Миссис Уотерфорд никогда не навредила бы ребенку.
- Me he desmayado, señora Waterford.
Я потеряла сознание, миссис Уотерфорд.
¿ Waterford?
Уотерфорд?
¿ Qué tal los Waterford?
Как Уотерфорды? Нормально с тобой обращаются?
Waterford seguramente sea estéril.
Уотерфорд, скорее всего, стерилен.
Si Waterford no consigue dejarte embarazada no lo culparán a él, sino que será culpa tuya.
Если ты не забеременеешь от Уотерфорда, винить будут не его. А тебя.
Señora Waterford, sé sé que le he fallado.
Миссис Уотерфорд. Я знаю, что подвела вас.
Sé que la señora Waterford quiere darme una lección.
Я знаю, что миссис Уотерфорд хочет преподать мне урок.
Quizá Waterford sea estéril.
Уотерфорд, скорее всего, стерилен.
Si Waterford no puede dejarte embarazada, no le echarán la culpa a él.
Если ты не забеременеешь от Уотерфорда, винить будут не его.
No podía negarme cuando la Sra. Waterford me lo pidió.
Я не мог отказаться, когда миссис Уотерфорд попросила.
No me pude negar cuando la Sra. Waterford me lo pidió.
Я не мог отказаться, когда миссис Уотерфорд попросила.
La Sra. Waterford quiere verte en cuanto te vistas, en su habitación.
Как оденешься, миссис Уотерфорд хочет тебя видеть. У себя в комнате.
Intentaré ser prudente, Sra. Waterford.
Я постараюсь отвечать с умом, миссис Уотерфорд.
Sra. Waterford.
Миссис Уотерфорд, мэм.
Parece que Waterford obtendrá su acuerdo comercial.
Похоже, Уотерфорд получит свою торговую сделку.
También tengo uno para la Sra. Waterford.
У меня есть подарок и для миссис Уотерфорд.
La Sra. Waterford fue a visitar a su madre.
Миссис Уотерфор поехала навестить свою мать.
- Señora Waterford- -
- Миссис Уотерфорд...
Waterford.
Уотерфорд.
Sí, Sra. Waterford.
Да, миссис Уотерфорд.
¿ Sra. Waterford?
Миссис Уотерфорд?
- Sí, Sra. Waterford.
- Да, миссис Уотерфорд.