English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Órale

Órale tradutor Russo

44 parallel translation
Órale baquetón, empújale, no te hagas.
Давай, бездельник, толкай
- ¡ Vamos, órale! - ¡ Espérame, ahijado, ya voy!
Ну что же ты, идём.
- ¡ Ya voy, ya voy! - ¡ Órale!
- Да не тяни меня так, иду, иду.
Órale!
- Перестань уже!
Órale, pues, váyase ahora a acostar que mañana tiene que ir a la escuela.
А теперь иди в постель. Тебе завтра в школу.
- Vamos, órale, vístase!
- Ну, чертовка, одевайся!
Órale, Moxley, Spector, ¿ qué diferencia hay?
О, Моксли, Спектер, какая же разница?
¡ Órale!
Круто!
Órale, homes.
ќрале, амигос.
- Órale primo, que te quedas.
- Давай, братишка, а то мы уедем!
- ¡ Órale Pitufo!
- Питуфо!
- ¡ Órale pues, güevón!
- Ну давай, братец!
- Órale.
- Офигеть!
- Órale.
- Ладно.
Órale.
Давай, да!
Órale, ¿ oiga y no conoce a nadie que esté en eso de la música?
А вы случайно незнакомы с кем-нибудь из музыкального бизнеса?
- Ah, órale.
- Да, да!
- Órale.
- Конечно!
Órale, qué quiere, quiere chile en el culo, ¿ o qué?
Да ты чего?
¡ Qué me ves, güey, órale!
На что уставился, чувак?
¡ Órale tráiganse los rastrillos!
Неси бритву!
- Sí claro, órale, ¿ para quién?
- Да, конечно, как иначе...
Órale, Cursi.
Курси!
Órale doc, apúrese.
Скорее, доктор, сюда!
¡ Órale! Corriendo cabrón.
Давай, давай!
¡ Pues órale! ¿ Cuál quieres?
Ладно, какую песню?
Órale, es asombroso.
Черт возьми, это удивительно.
Órale, ya lo oyeron.
Все сюда!
Órale, ya, no me estén quitando el tiempo.
Мы должны прогнать эпизод с Архангелом Михаилом.
- Órale. ¡ Quitense!
Падре Посадас.
Veinte varos a que no lo agarra. Órale, juega.
Падре, это Бульмаро, он идёт сюда, он в порядке, он просил вас его немного подождать.
Asi que, órale.
Давай, начинай.
Órale. He vuelto.
Допросились. ( исп. ) Я вернулся.
Órale a San Warrick por mí.
Помолитесь Святому Уоррику за меня.
- En tu casa dentro de dos horas. - ¡ Órale!
У тебя дома, через два часа.
Vamos por nuestro jefe. Órale.
... Ѕосс!
¡ Órale! Bravo, Marisol. Gracias.
Какая ты молодец, Марисоль.
¡ Órale, suricatas revueltas!
Смотри, как разбегаются!
¡ Órale!
Пошли!
Órale.
- Да.
¡ Órale compadre!
Как ты себе представляешь то, что они смогут начать без Дьявола?
- Órale, carnal.
- Хола, хомос.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]