English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / 607

607 tradutor Inglês

53 parallel translation
- et amenez-les chambre 607.
-... and bring them up to 607.
Chambre 607?
Room 607?
Crewson, c'est bien la 607.
Crewson, this is 607.
C'est bien la chambre 607, et je suis aussi bien qu'une autre, non?
This is room 607, and I'm as good as anybody else, aren't I?
Chambre 607. "
Room 607. "
- 607.
- 607.
Chambre 607.
Yeah, room 607.
- Chambre 607, monsieur.
- 607, sir.
Vous m'avez donné votre sceau, et tant que je le porterai 607 00 : 38 : 08,540 - - 00 : 38 : 11,500 mes devoirs me portent vers le Roi.
You gave me your seal, and while I wear it my duty is to my, king.
Chambre 607.
Room 607.
AIlô, ici Charlie Harris, chambre 607.
Hello, this is Charlie Ellis, Room 607.
Oui, la 607.
That's right, 607.
IMPACT DANS 607 SECONDES
IMPACT IN 607 SECONDS
Le délit au croisement de la N. 5 et de Velasquez est un 607.
Proceed to Velasquez Road on Interstate 5 for a 607.
Vol 607, vous effectuez votre approche finale et vous êtes... autorisé à atterrir sur la piste un-six.
Flight 607, heavy. You are on final approach and clear... to land on runway one-six.
Un avion non identifié arrive derrière le vol 607.
Unidentified aircraft behind 607 heading.
TWA, vol 607, arrivant à San Francisco à 16 heures.
TWA flight 607, arriving San Francisco at 4 : 00 p.m.
- L'Echo Papa 607.
- The Echo Papa 607.
Le 607 est complet.
The 607 does it all.
Le 607 représente l'art dans sa conception, avec dynamique adaptée.
The 607 represents the state of the art in dynamic, adaptive design.
L'Echo Papa 607 est prêt à accomplir sa mission.
The Echo Papa Series 607 is about to complete this phase of its mission.
Dernier appel pour embarquement immédiat, vol 607.
This is the final boarding call for Flight 607.
Dernier appel pour le vol 607 de Rome. Embarquement immédiat Porte 6.
Final call for Flight 607 to Rome now departing from Gate 6.
Allan Murphy, bureau 607 à 3 h.
Allan Murphy, room 607, 3 p.m.
Caine, 607 *, sortez du rang.
Caine 607, forward.
25 km, 607, au pas de course. Vous avez 60 minutes.
Fifteen miles, 607, on the run.
607 à commandement.
607 to Command.
Bien recu, 607.
Roger, 607.
Ce sont en fait 607 petites îles du Pacifique Sud.
It's actually 607 small islands in the South Pacific.
Chambre 607, entre la 406 et la 205.
Room 607, between 406 and 205.
( 2001-2003 ) INTERCEPTES AUX FRONTIÈRES : 53 607
( 2001-2003 ) INTERCEPTED AT FRONTIERS : 53,607
Pharmacie pour la chambre 607.
Satellite Pharmacy to room 607.
Pharmacie pour la chambre 607.
Satellite Pharmacy, room 607.
Family Guy - Les Griffin Episode 607 Chick Cancer
Family Guy Chick Cancer
C'est le sans-abri qui loge illégalement dans la chambre 607.
This is the homeless guy staying illegally in room 607.
Il y a un concert au 6-0-7 * ce soir.
OWEN. LILY. THERE'S A GIG AT THE 607 TONIGHT.
12-607, bâtiment D.
E 12-607. Block D.
J'étais avec mon amie Katherine, chambre 607. Elle parlait à sa fille et voulait que je la tienne au courant. Vous avez le numéro?
I was just with my friend Katherine in 607, and she was talking to her daughter, and she wanted me to follow up about something.
605, 606, 607 4,226,
605, 606, 607 4,226,
En moins de six mois, la thérapie 607-CLW a complètement altéré l'ensemble du gène chez 3 des 12 patients en pré-Alzheimer.
In less than six months, the 607-CLW therapy has completely altered the gene array in three of the twelve pre-Alzheimer's patients.
J'ai besoin de renfort. Willow Creek, appartement 607.
I need backup to Willow Creek, apartment 607.
Ce qui peut vous paraitre masculin comme ca, va vous donner une allure folle. 607 00 : 55 : 42,684 - - 00 : 55 : 45,364 Vous allez vous en apercevoir quand vous allez bouger.
It may seem masculine but it will give you amazing allure.
- 607 First Avenue.
- 607 First Avenue.
Envoyez une ambulance au 607 West 74 Street.
Try every floor, every stairway. Send an ambulance.
Appartement 302.
A woman's been shot at 607 West 74th Street, apartment 302.
J'ai la chambre 607.
I'm in 607.
607 *, grimpez à la chaine!
607, on the double, up the chain.
[Skipped item nr. 607]
Oh, Lord.
Chambre 607.
- Room 607.
Article 607 du Code de la cour martiale.
- Rule 607 of the Rules for Court-Martial.
555 00 : 27 : 59,607 - - 00 : 28 : 02,275 Il me manque tellement quand je suis loin je ne sais pas comment tu fais Okay.
Okay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]