Translate.vc / Francês → Inglês / 810
810 tradutor Inglês
37 parallel translation
On m'a dit qu'un certain Danaher en a offert 810, non?
Didn't I hear of someone named Danaher bid 810?
Au total, vous avez constitué un excédent de rapport de 1 810 000 F, sur lesquels vous me devez, déduction faite bien entendu de vos 10 %, 1 629 000 F.
In all, you've amassed a surplus of 1 810 000 francs, of which you owe me, after your 10 % has been deducted, 1 629 000 francs.
Distance 810 mètres.
Range : 800 yards.
- À 810.
- 810.
La clé du 810, s'il vous plaît.
Key to 810, please.
Un malade à l'immeuble Grand Heigths.
Room 810, Grand Heights.
Maman, Morgan viens de me faire un doigt, tu veux bien lui dire de pas faire ça 272 00 : 41 : 36,810 - - 00 : 41 : 40,397 et fais là sortir de la salle de bain y a que toi qu'elle écoute
Mom, Morgan just gave me the finger. Tell her not to do that.
1 810 000.
US $ 1,810?
Donc c'était la minute numéro... 17810200, par là.
So it was minute number 1 7,810,200 or so.
Je suis revenu dans le ghetto, moi
'Cause I'm back in the 810 now
Écrase, tête de lard. T'es du 810!
You're from 810, fathead.
C'est la chambre 810.
This is room 810.
C'est la 810!
This is room 810.
Pas 810, 801.
Not 810, it's 801.
Unité 810, bien reçu.
Unit 810, roger that.
LA FORCE DU DESTIN
Charmed 810 "Vaya Con Leos"
Vol 810. Heure estimée d'arrivée, 9 h 55.
Flight 810 estimated time of arrival :
La première est au nom de Cody Latshaw, chambre 810.
First one's for room 810, registered to cody latshaw.
Chambre 810 aussi.
Second one's also to room 810.
dans quelques mois je serais mort et quand ils ne trouveront pas jamie, ils vont commencer à te chercher 137 00 : 08 : 00,810 - - 00 : 08 : 04,070 et tu seras la fugitive que tu ne voulais pas etre
In a few months, I'll be dead, and when they can't find jamie, they'll start looking for you.
3 810.
12,500.
Appelez une ambulance.
Victor 810, I need EMS down here.
- Victor 810, envoyez une ambulance.
It's all right. Okay. Paramedics are on their way.
Article 46, chapitre 810.
Title 46, chapter 810.
Les services de l'enfance et des faillies.. 47 810 $
Children and Families Agency- - $ 47,810.
C'est bien 810 Avenue Commercial?
Is this 810 Commercial Avenue?
Il a une notation de crédit de 810.
He's got a credit score of 810.
Ils datent de 810 av. J.-C. Les Kourganes de l'Oural les utilisaient.
These marks date back to 810 BC and were made by the Kurgan people of Ural mountains.
Buzze 810 lorsque tu arrivé ici.
Buzz 810 when you get here.
- C'est quoi 810? - 810?
- What's "810"?
Il y a trois adresses à Spencer qui ont le nombre 810.
There are three addresses in Spencer that have 810 in them.
Alors Andy le fantôme en rogne meurt au 810 Downs Drive.
Okay, so Andy the Angry Ghost, he dies at 810 Downs Drive.
Et il tourmentes Julie avec le 810 via l'ordinateur.
Then he torments Julie with "810" on her computer.
810?
Again.
Je vis au 810 Browning à Bayside, Queens, où j'ai vécu toute ma vie, la même maison où vécut mon père, Frank, après avoir quitté ma mère, Julie...
I live at 810 Browning in Bayside, Queens, where I have lived my whole life, which is the same house where my father, Frank, after he left my mother, Julie...
Moi, j'ai pas deux visions des choses quand on parle du quotidien. 42 00 : 05 : 06,140 - - 00 : 05 : 09,810 Genre, j'suis ni un économe ni un dépensier. Plutôt un agnostique, tu vois?
Me, I'm no one way or another when it comes to daylight.