Translate.vc / Francês → Inglês / Acapulco
Acapulco tradutor Inglês
264 parallel translation
Puis Accapulco...
And then in Acapulco, you find out.
Ils vous diront que je connais Accapulco par cœur,
They can tell you that José Rodriguez knows Acapulco as no one else.
"Suis à Accapulco. Dommage que ce soit sans vous. { y : i }"
"I'm in Acapulco," I said, "I wish you were here."
On peut retourner à Accapulco et tout effacer.
In a way we never were. We can go back to Acapulco... and start all over as though nothing had happened.
Pas à Accapulco. Ça me ferait penser à toi, Kathie.
Not Acapulco because I'd keep thinking about you, Kathie.
Elle adore Acapulco.
- She adores it here in Acapulco.
Acapulco.
Acapulco.
Peu importe, on sera à Acapulco.
So let them. We'll be in Acapulco anyway.
À Acapulco.
On the lam in Acapulco, with me along.
Je veux qu'on lézarde au soleil d'Acapulco.
You and me on the warm sands in Acapulco, that's what I want.
Vous voulez un billet pour Mexico ou Acapulco?
You wish a seat on the plane to Mexico City? Acapulco?
Hugh et moi avons commencé notre lune de miel à Acapulco... Mais il y avait des courses à Caliente. On y est donc restés.
Hugh and I started for Acapulco on our honeymoon but the horses were running in Caliente, so we never got any further.
Conseiller OCAA est à Acapulco.
Counselor Ocaña is in Acapulco.
Acapulco a aussi sa part de différents petits visages femme bien-aimée de San Marcos
Acapulco also has its share of different little faces Beloved woman of San Marcos
- Le plan de vol indique Acapulco.
- His flight plan said Acapulco.
Mexico, Acapulco.
Mexico City, Acapulco.
Acapulco. Je pensais ne jamais y venir.
Acapulco.
Ça te dirait d'aller à Acapulco?
How would like to go to Acapulco?
Le Viking est resté 3 jours à Acapulco, au Mexique.
The S.S. Viking anchored in Acapulco, Mexico, for three days and four nights.
Les potins disent qu'ils sont à Accapulco.
The gossip columns say they're in Acapulco.
On ira à Acapulco.
We'll go to Acapulco.
- Il paraît qu'il vit à Acapulco.
- The wrapper says he lives in Acapulco.
Qu'elle m'accompagne à Acapulco.
She comes with me to Acapulco.
Elle a raison. Accorde-moi une minute.
You're supposed to arrange with Mr Courtney about Acapulco.
Ton père et la nouvelle Mme Dean sont en lune de miel à Acapulco.
Your father and the new Mrs. Dean are honeymooning at Acapulco.
Un vison, un séjour à Acapulco, petit déjeuner à Tiffany!
A touch of mink, fun in Acapulco... breakfast at Tiffany's!
J'ai des clichés sensationnels du Festival de Taos Acapulco?
And I got a lot of great stuff from that Taos festival. Acapulco?
Acapulco aussi.
- So is Acapulco.
Qu'est-ce qu'il y a là-bas?
- What's in Acapulco that you can't get here?
Non. Je t'enverrai une carte postale d'Acapulco.
No, I'll send you a postcard from Acapulco.
"La route d'Acapulco est de l'autre côté".
South of the border is the opposite way
J'ai fait n'importe quoi dans notre maison d'Acapulco.
I really botched our winter place in Acapulco something fierce.
Il vit à Acapulco.
Lives in acapulco.
Et réservé deux billets sur le 11h.
There are 2 tickets on the 11 : 00 plane for acapulco.
Une seconde lune de miel à Acapulco.
A second honeymoon in acapulco.
Tous les motels du coin ont notre signalement.
Every motel in acapulco has our description by now.
Acapulco, San Juan, Buenos Aires.
Acapulco, San Juan, Buenos Aires.
Pour parler du voyage que j'ai réservé pour Acapulco.
We talked about the trip you and I were going to take to Acapulco
- Acapulco?
- Acapulco?
Le vol 12A à destination d'Acapulco, embarquement immédiat porte numéro 35.
[Woman On PA] Flight number 12A for Acapulco is in the final boarding process at Gate number 35
Oui. J'étais dans un petit village à 30 km d'Acapulco.
Oh, yes I-I was in a little village about 2O miles from Acapulco
Au fait. Vous êtes allé pêcher à Acapulco?
Oh, that reminds me Did you do any fishing while you were in Acapulco?
Plaza Acapulco.
Acapulco Plaza. No, I'm sorry.
Qui sait que tu es ici avec moi à Acapulco?
Who knows you are here with me in Acapulco?
- C'est l'or d'Acapulco?
- Is this Acapulco gold?
Alors, il serait juste que un juge leur quitter pour être à Saint-Tropez et prendre le soleil en maillot de bain presque nu? En plus, avec une jolie blonde qui est l'assistante de son collègue.
Would it be fair to take them away from you just because you were seen sunbathing in Acapulco wearing only your bath suit, almost naked and accompanied by a certain bilingual secretary of a certain colleague of yours that I know?
La Riviera mexicaine.
Acapulco Beach... the Riviera of Mexico.
Direction Acapulco.
And I know just the place we're going to.
- Tu es fou.
We're going to Acapulco.
Rome, de l'aéroport de Fiumicino est aujourd'hui...
Today from Fiumicino Airport departed today for Mexico City to take part in the Acapulco Film Festival. Rome :
On m'attend à Acapulco.
Honey, hand in your uniform, you're off the team...'cause I'm due in Acapulco tomorrow.