Translate.vc / Francês → Inglês / Archibald
Archibald tradutor Inglês
406 parallel translation
Charles Archibald d'Archibald, Davis Wingert.
This is Charles Archibald, of Archibald, Davis, and Wingert.
- Une minute, M. Archibald.
- Just a minute, Mr. Archibald.
Sergent Mac Chesney et sergent Archibald Cutter.
Sgt. MacChesney and Sgt. Archibald Cutter.
"le sergent Archibald Cutter aux..."
"of Sgt. Archibald Cutter's company at a"...
Regardez-nous, Archibald Cutter : Le nouveau duc et le radjah Gunga Din qui fait couler les diamants de sa gourde.
Archibald Cutter, the blooming duke, look at me, and Rajah Gunga Din... pouring diamonds out of that there blinking water bag.
Mon Dieu, Archibald, faites sortir cet homme.
Dear. Oh, Archibald, get that man out of this house.
La duchesse de Canterville et Lord Archibald Douglas.
The Duchess of Canterville and Lord Archibald Douglas.
- Archibald?
- Archibald?
Charles Thompson-Coombe, William Sharpe, Archibald Weir,
Charles Thompson-Coombe, William Sharpe, Archibald Weir,
Le colonel Archibald Butts. "
Colonel Archibald Butts. "
Reginald, Perceval, Archibald, Algiman, Frankable, Constable,
He's reginald percival...
Utical, Smythe.
Archibald Algiman flankable constable utical Smythe.
LA vie criminelle D'archibald DE LA CRUZ
THE CRIMINAL LIFE OF ARCHIBALDO DE LA CRUZ
Archibald!
Archibald...
M. Archibald de la Cruz est là.
Your honor, Mr. Archibaldo De La Cruz has come in.
Archibald de la Cruz.
Archibaldo De La Cruz.
Pars. Voilà Archibald de la Cruz.
You'd better go, Archibaldo is already here.
Archibald... prêtez-moi 5.000 pesos.
Archibaldo, will you lend me 5,000 pesos?
Venez vous asseoir, Archibald.
It's quite all right to sit by me.
Archibald de la Cruz.
- I know, with A. De La Cruz.
C'est vous, Archibald?
Archibaldo...
Archibald nous invite ce soir.
Archie's inviting us to supper.
Carlota, Archibald est là!
Carlota, my child... Archibaldo is here.
Archibald de la Cruz a demandé ta main?
Tell me the truth. Archibaldo De La Cruz proposed to you.
George Archibald, majordome de Morton Stearnes.
The butler to the late Morton Stearnes, George Archibald.
Le ministère public appelle son dernier témoin, M. George Archibald.
Commonwealth calls its final witness, Mr. George Archibald.
George Archibald.
George Archibald.
- George Archibald.
- George Archibald.
Continuez, M. Archibald.
Go on, Mr. Archibald.
Continuez.
Proceed, Mr. Archibald.
Merci beaucoup, M. Archibald.
Thank you very much, Mr. Archibald.
M. Archibald, votre témoignage m'a beaucoup impressionné.
Mr. Archibald, I must say that I was very impressed by your testimony this morning.
M. Archibald, pouvez-vous sentir le bouquet de cet alcool?
Now, Mr. Archibald, would you test the bouquet of this liquor, please?
Encore une fois, M. Archibald, prenez votre temps.
Again, Mr. Archibald, I caution you, take your time.
Maintenant, M. Archibald.
Now, then, Mr. Archibald.
Durant la pause suivant le contre-interrogatoire de M. Archibald, j'ai appelé le docteur de Morton Stearnes.
Your Honor, during the recess which followed the cross-examination of Mr. Archibald I telephoned the personal physician of Morton Stearnes.
La parole est d'argent, le silence est d'or, Sir Archibald.
Talk is silver, silence is golden, Sir Archibald.
Sir Archibald préférerait-il une formulation plus contemporaine?
Would Sir Archibald like a more modern wording better?
Vous allez immédiatement parler à Sir Archibald!
You will talk to Sir Archibald right now!
Archibald lves, onze tentatives.
Archibald "Archie" Ives : 1 1 escape attempts.
Oh, oui, Archibald lves, écossais.
Oh, yes. Archibald Ives. Scots.
Mon père s'appelle Archibald Ferguson.
My father's name is Archibald Ferguson.
Archibald Ferguson, mon père.
Archibald Ferguson, my father.
Le général Archibald Adams. 1917.
General Sir Archibald Adams.
Archibald!
Archibald!
Afin de répondre à vos moindres souhaits, Archibald Pennymaker est à votre service à tout moment.
If there is anythingwecan do... to help make your visit a pleasant one, our entirestuff is at your service.
Archibald, ces gamins, sur la colline... Comment supportez-vous ce vacarme?
Archibald, those kids on the hill there- - how can you live here with all that noise?
A, comme Arenson, Acroyd, Archibald.
See, under "A," you have Aaronson, Ackroyd, Archibald.
... on voit encore les coeurs taillés et leurs inscriptions : "Ganga et Kalubu", "Ganga et Mengué", "Ganga et Sir Archibald Bradley", "Ganga et la Tribu Obembé"...
... "Bahgen and Kalubu," "Bahgen and Mengue," "Bahgen and Sir Archibald Bradley," "Bahgen and the Obembe tribe"...
- Comment s'appelle-t-il, ton père? - Archibald.
- How does he call your father?
® Le 04 / 09 / 2014
Translated by : ARCHIBALD