Translate.vc / Francês → Inglês / Bagwell
Bagwell tradutor Inglês
121 parallel translation
- Lance le disque au deuxième tour.
Bagwell, just remember to let go on the second turn.
Bagwell de Godolphin pour le lancer du disque.
Bagwell of Godolphin College ready on the discus throw.
Vous gaspillez les profits que rapportent mes footballeurs en survêtements pour cette équipe de nullards!
Bagwell of Godolphin... You know, Dean, this whole thing bugs me. You take the profits made by my football boys, then go right out and blow it on sweat socks and stuff for this crummy team.
- M. Bagwell.
- Mr. Bagwell.
Veillez à ce que les autres ascenseurs soient évacués et verrouillés.
Mr Bagwell, make sure these other elevators remain locked down and empty.
- C'est Paris, Mme Bagwell.
- Paris it is, Mrs. Bagwell.
Á vous, M. Bagwell.
Okay, Mr. Bagwell, your turn.
Mon époux, feu M. Bagwell.
My husband, the late Mr. Bagwell.
M. Bagwell disait que le MasqueMiroir concentrait vos désirs, vos souhaits.
Mr. Bagwell used to say that... the MirrorMask concentrated your desires... your wishes.
" "M. Bagwell, comment un masque peut-il savoir ce dont vous avez besoin?" "
"Mr. Bagwell, how can a mask know what you need?"
James Bagwell.
James Bagwell.
James Bagwell?
You James Bagwell?
Théodore Bagwell revient de l'infirmerie.
Theodore Bagwell, transfer back from the infirmary.
Hé, Bagwell.
Hey, Bagwell.
Bagwell, mec.
Bagwell, man.
Theodore Bagwell... perpétuité pour enlèvement, viol et homicide.
Theodore "T-Bag" Bagwell. Life for six counts of kidnapping, rape and first-degree murder.
Un homme agressé par un auto-stoppeur ressemblant à Bagwell.
A man was assaulted in Nebraska by a hitchhiker matching Bagwell's description.
- Franklin est à Preston.
Franklin's in Preston, Bagwell's in Nebraska.
Bagwell, dans le Nebraska. C'est pas leur secteur.
Both men have never been across the Mississippi.
Comme Bagwell et Franklin.
Just like Bagwell and Franklin.
Il allait vers l'est et Bagwell vers l'ouest, comme Franklin, qui a sauté vers...
Yeah, but he was heading east and Bagwell's in Nebraska on l-80 heading west and Franklin's train was heading west, but he jumped off to the....
Si t'étais Bagweel et que tu venais de toucher 5 millions, où t'irais?
If you were Bagwell, and you just got your hands on $ 5 million, where would you go?
Vers l'ouest, comme Bagwell et Franklin.
Out west, just like Bagwell and Franklin.
Bagwell était libre depuis moins de 24 h quand il a fait sa 1 ère victime.
Bagwell was free less than 24 hours before he killed his first victim.
Selon vous, ces changements éviteront que des prédateurs comme Bagwell s'évadent?
And these changes, do you really think they'll help keep predators like Theodore Bagwell safely behind bars?
Bagwell avait un tournevis.
Bagwell had a screwdriver or something.
Si tu étais Bagwell et que tu avais 5 millions, tu irais où?
If you were Bagwell and you just got your hands on $ 5 million where would you go?
Debout, Bagwell.
On your feet, bagwell.
Comment ça va, Bagwell?
how ya doin', bagwell?
On s'est séparé pensant qu'on avait pas eu de chance mais... - Eh bien, après ce qui s'est passé, je commence à penser que Geary a peut-être croisé Bagwell après tout. - Mais quoi?
Geary and I split up, figured we didn't have a shot, but... but what?
Alors, Brad, vous pensez pouvoir répondre à certaines questions qui pourraient nous aider à trouver Theodore Bagwell?
Now, Brad, do you think you could answer some questions that might help us track Theodore Bagwell?
Ecoutez, si on coince Bagwell, il aura peut-être encore les affaires de Geary sur lui, comme son sac à dos, dans lequel il a des affaires personnelles.
Look, we nail Bagwell, he might still have some of Geary's things on him, like his backpack, which has his personal stuff in it. I know his wife would love to have it.
Dites-moi ce que vous savez, on trouvera Bagwell, on donnera les affaires de Geary à sa famille, je m'assurerai qu'ils sachent tous que votre aide était inestimable.
Why don't you tell me what you know, we'll track down bagwell, we'll get Geary's effects back to his family, I'll make sure that everybody involved knows that your help was invaluable.
Geary et moi, on était pas d'accord sur la manière de retrouver Bagwell.
Geary and me had a little dustup over how to go about finding Bagwell.
Si vous saviez pour Bagwell et Hollander, pourquoi n'y êtes vous pas allé vous-même?
If you knew about bagwell and hollander, why didn't you just head over there yourself?
Ok, écoutez, Geary et moi, on a trouvé Bagwell chez Hollander.
Geary and I found Bagwell at Hollander's house.
Bagwell me fait porter le chapeau!
Bagwell set me up!
- Bagwell m'a piégé.
Bagwell set me up.
Les Huit de Fox River, surnom de ce groupe de détenus, ne sont maintenant plus que quatre, comme Benjamin Miles Franklin, Fernando Sucre, Charles Patoshik et Theodore Bagwell sont encore dans la nature.
The fox river eight, as the group of convicts were once known are now down to four, as only benjamin miles franklin fernando sucre, charles patoshik and theodore bagwell remain at large.
Fernando Sucre, Charles Patoshik et Theodore Bagwell sont encore dans la nature.
Convicts are now down to four as only benjamin miles franklin fernando sucre, charles patoshik and theodore bagwell remain at large.
Mon pote, je t'ai quitté il y a 2 heures dans la même position en train de regarder la même émission.
Buddy, I left you two hours ago in the same position, watching the same show. Dude, that was a Bagwell Crown Stag Bowie.
Et vous avez traqué Bagwell en suivant Susan Hollander.
Why? And you tracked down Bagwell by following Susan Hollander.
Je suis le dernier des Bagwell.
I am the last in the line of Bagwells.
Plus aucun Bagwell ne parcouront cette planète.
No more Bagwells shall roam this planet.
Bagwell, Sucre... ils sont toujours en liberté.
Bagwell, Sucre - they're still out there.
Théodore "T-Bag" Bagwell a été appréhendé au Mexique.
Theodore "T-Bag" Bagwell was apprehended in Mexico.
On sait que t'es là, Bagwell!
We know you're in here, Bagwell!
Bouge pas, Bagwell!
Freeze, Bagwell!
Théodore Bagwell... C'est celui que vous cherchez pour la fille morte là-dedans.
Theodore Bagwell - he's the one you want for that dead chick in there.
- Theodore Bagwell.
Theodore Bagwell.
Je sais que sa femme aimerait beaucoup l'avoir. Si on trouve Bagwell, vous pourrez le lui donner en personne.
If we find Bagwell, you can give it to her personally.