English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Beavis

Beavis tradutor Inglês

90 parallel translation
- Ta gueule, Beavis.
- Shut up, Beavis.
Merci à Beavis et Butthead.
- Thank you, Beavis and Butthead.
On essaie de les voir de plus près.
Just trying to get a closer look at Beavis and Butt-head.
- Cher a joué dans quoi d ´ autre?
- What else has Cher been in? - "Beavis and Butthead?"
Merde, Beavis. J'allais tirer.
- Dammit, Beavis, I was about to score!
Écrase, Beavis. J'ai un plan.
Shut up, Beavis, I got an idea.
Beavis et Butt-head, vous êtes renvoyés!
Beavis and Butt-head, you're both expelled!
Regarde.
Check it out, Beavis.
- Je sais.
- l know, Beavis.
T'as un'blème? Il me faut la télé!
- What's your problem, Beavis?
Beavis, t'es trop chiant.
Dammit, Beavis, you butt-munch.
C'est le plus beau jour de notre vie.
Beavis, this is the greatest day of our lives.
Là, y a écrit Beavis.
- This says "Beavis".
- Qu'est-ce que tu fous?
- What are you doing, Beavis?
C'est le mec qui paie pour qu'on se fasse sa femme.
Beavis, that's that dude that's paying us to do his wife.
Beavis, regarde.
Hey Beavis, check it out.
- Calme-toi, Beavis.
- Settle down, Beavis.
Beavis et Butt-head, au nom de vos compatriotes, je vous exprime ma profonde gratitude.
Beavis and Butt-head, on behalf of your fellow Americans l extend my thanks.
Aujourd'hui Beavis et Butthead sont dépassés.
Look, fellas, the days of Butt-Head are over.
Le volcan s'est éclairci la voix.
- Get real, Beavis. She's just clearing her throat.
- Salut, Beavis!
- Hi, Butt-Head!
Une pour Beavis, une pour Butt-Head.
One for Beavis, one for Butt-Head.
Pas vrai, Beavis?
Right, Beavis?
Compte plus vite, Beavis.
Count faster, Beavis.
Elle a le droit, bien que Beavis ait déjà compté, de choisir qui sera le suivant.
Although Beavis has done the counting, she can choose... who will be next.
Beavis, montre-lui le jeu encore une fois.
Beavis, show her the game again.
- Beavis, tu peux aider un peu? - Non!
- Beavis, can you help her a little?
Mr. Beavis a aussi une offre à faire pour votre or
Mr. Beavis has also made an offer for your gold.
Ou... Je ne sais pas. Beavis ou Butt-head?
Or, I don't know, Beavis or Butt-head?
Le gars au revolver, c'était une sorte de Beavis tout en muscles.
The guy with the gun, right, was kinda like a muscular Beavis, you know?
- Beavis, éteins ta merde!
- Hey, Beavis, turn the fucking radio off.
Et toi, Beavis?
And what about you there, Beavis?
C'est le nom du mec sur qui on est censés enquêter. Frank Sobotka.
Beavis, that's the name of the guy we're supposed to be working.
[*] Beavis de "Beavis and Butt-head", série américaine, où deux compères commentent des clips et racontent leurs mésaventures. Je veux son nom, Beavis *.
I want the name, Beavis.
Beavis.
Beavis.
Vous payez Beavis et Hack Boy 35 000 $ par épisode?
You're paying Beavis and Hack Boy $ 35000 an episode?
King of the Hill, il a fait Beavis and Butt-Head et...
Like, King of the Hill, he made Beavis and Butt-Head, and...
- Salut, Beavis.
Hey, Beavis.
Une pour Beavis.
One for Beavis.
- Alors, dépêchons-nous, Beavis.
Then we'd better hurry, right, Beavis?
Compte plus vite, Beavis.
- Count faster, Beavis.
Beavis s'en fiche.
Beavis is not gonna mind.
Bien que Beavis ait déjà terminé de compter, Ann peut choisir qui sera le suivant à y passer et avec quel instrument.
Now, although Beavis is already finished counting Ann can decide who's up next and with which device.
Dégage. Je l'ai vue le prem'.
- No way, Beavis, I saw her first.
Calme-toi.
Settle down, Beavis.
Beavis et Butt-head!
Beavis and Butt-head!
Beavis.
- l'm Beavis.
Elle m'a peloté le cul.
Hey Beavis, she touched my butt.
On est dans un car de gonzesses.
Hey Beavis, we're on a bus with chicks.
T'as vu?
Hey Beavis, check it out.
Ça va pas?
- What's your problem, Beavis?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]