Translate.vc / Francês → Inglês / Benji
Benji tradutor Inglês
691 parallel translation
Benji est encore en retard.
As usual, Benji's late again.
Benji parler vite, marcher lentement.
Benji talk fast, walk slow.
Benji venir bientôt.
Benji come sometime.
Benji le magnifique, c'est moi
I am the magnificent Benji
Benji, c'est ta destinée
Benji boy, this is mutiny
Les femmes perdent leur dignité devant Benji le magnifique
The womens are losing their dignity Over magnificent Benji
Benji le magnifique, c'est moi
I'm the magnificent Benji
Benji! Quelle joie de vous voir!
Benji, it's good to see you.
Benji oublier lettre.
Benji forget the letter?
Benji oublier lettre?
Benji forget letter, eh?
Benji porte le message dans son cœur.
But Benji carry the message in his own heart.
Cheeta rendre à Benji!
Cheeta, give back to Benji.
Benji, il y a un nouveau commissaire à Nyaga?
Benji, you mentioned a new commissioner at Nyaga.
On me surnomme Benji le magnifique
I am known as the magnificent Benji
Benji a raison.
I think Benji's right, dear.
Postez ça à Boy.
Benji, please mail this to Boy.
Au revoir, Benji.
- Goodbye, Benji. - Goodbye.
Benji, quelle est la part de vérité dans votre histoire?
This tale of yours, Benji. How much of it is true?
Mais enfin, Benji, une sirène!
But, Benji, a mermaid?
N'oubliez pas que Benji est là!
Always remember brave Benji is behind you
Si Benji a dit vrai, il poussera jusqu'à chez Tarzan.
If Benji's story holds, I imagine he'll to push on from Tarzan's home.
- Tu connais?
- You joust, Benji?
Helen-Alice, Benji, vous serez en couple.
Helen-Alice, Benji, you'll be a couple.
Oh, je suis désolée Benji.
Oh, I'm sorry, Benji.
Benjie, j'ai oublié de te dire, j'ai renouvelé mon permis d'apprenti.
Oh Benji, I forgot to tell you. I renewed my learner's permit.
- Benjie!
- Benji!
Benjie! Ton premier boulot.
Benji, here's your first job!
- Putain de fil.
- God damn it.. - Benji!
Benjie, tu es un génie de la mécanique!
Benji, you're a mechanical genius!
- Tu devrais faire les Jeux olympiques.
- Oh Benji, you should be in the Olympics.
Benjie, tu es pire qu'un enfant gâté.
Benji, you're worse than a spoiled child.
Arrête!
Benji, stop it!
Ça va, non?
- Benji. It's all right, isn't it?
Que s'est-il passé?
What has happened, Benji?
Benjie me croira.
Benji will believe me.
Je suis désolée.
Oh I'm sorry, Benji.
Mais juste pour toi.
But only for you, Benji.
- On verra.
We'll see, Benji.
Montrez-nous "Benji", des films classés J!
Please show "Benji"! Please show G-rated movies!
On s'amuse? C'est toi Benji?
You're not still playing, ah?
Benji?
Benji?
Jesse, mon Robbie ne s'entend pas avec le Benji de Barb,
Jesse, my Robbie doesn't get along with Barb's Benji...
Cet été 42, nous l'avons passé ensemble avec Osk et avec mon ami Benji!
That summer of'42, I spent together with Osk and with my friend Benji
Benji a cassé sa montre...
Benji broke his watch
Tout va bien, Benji?
You okay there, Benji?
J'ai l'impression d'être un bébé qui va enfin au pot.
You make me feel like Benji.
Olivier et Benji!
¡ Oliver y Benji!
On va où, Benji?
So where to, Benji?
Vous avez rassemblé une belle équipe hétéroclite, Benji.
Quite a motley crew you've assembled here, Benji.
Benji!
Benji, you go wrong way.
Benji...
Benjamin, Darling.