Translate.vc / Francês → Inglês / Cents
Cents tradutor Inglês
7,330 parallel translation
Je garde toujours les registrer que mon père m'a fait garder quand il m'a payé 50 cents et fait de moi le comptable.
I still keep the ledgers my father made me keep when he paid me 50 cents and made me account for it.
Tu as fait un sacré boulot en multipliant ces 50 cents.
You've done a hell of a job multiplying that 50 cents.
Cinquante sous.
Fifty cents.
Quand vous aurez l'occasion, pourriez vous ramener plus de cents shots de tequila s'il vous plaît?
Um, when you get a chance, could you bring over a hundred shots of tequila, please?
Ou ça pourrait être une fiesta avec trois cents personnes au Manoir Colvin - - Je ne sais vraiment pas.
Or it could just be a 300-person shindig at the Colvin Mansion - - I don't even know.
Tu sais, quand j'étais enfant, j'avais l'habitude d'apporter un sac plein de pièces de 25 cents à la salle de jeux et de m'asseoir en face de la borne du jeu Astéroid
You know, when I was a kid, I used to bring a bag full of quarters to the arcade and set up in front of the Asteroids machine
25 cents, grand-mère.
25 cents, grandma.
Dans le cas de l'énergie photovoltaïque, la compagnie publique l'achète 51 cents et la vend 11 cents le KWh!
In the case of photovoltaic power, the public company buys it at 51 cents, while it sells it for 11 cents per kilowatt hour.
Le gars à côté de moi devait peser deux cents kilos.
Guy sitting next to me must have been 600 pounds.
Une pièce de 2 cents pour chacunes d'entre elles?
A two-cent piece for each of them?
Tu fais payer 200 dollars pour une BD qui dit 25 cents sur la couverture.
You're charging 200 bucks for a comic that says 25 cents on the cover.
La seule façon d'acheter cette BD pour 25 cents est de retourner en 1974.
The only way to buy that comic book for 25 cents is to go back to 1974.
Je devrais juste laisser glisser alors que des centaines d'entrepreneurs et de sous-traitants avec qui j'ai pris des engagements financiers, ils devraient juste attendre en ligne avec leur main tendue, espérant 50 cents pour un dollar?
I should just skate while the hundreds of contractors and subcontractors that I've made financial commitments to, they should just wait in line with their hands held out, hoping for 50 ¢ on the dollar?
Tu peux faire rebondir 25 cents sur mes fesses.
You can bounce a quarter off of mine.
J'ai dû emprunter 25 cents pour rentrer dans la cabine.
I had to borrow 25 cents to get into the stall.
Je sais pas, 8 cents?
I don't know, eight cents?
- Un cent, cinq cents...
Penny, nickels...
Cinq cents.
Nickel.
Vingt-cinq cents.
Quarter...
- Nan. Mais s'il a bien roulé, il est peut-être à trois cents kilomètres.
But if he floored it he could be 200 miles away by now.
Trois cents ouvriers, effrayés à la perspective de perdre leur emploi à cause de machines.
300 production workers. Afraid of losing their jobs to technology.
Ces cornichons ne sont vraiment qu'à 39 cents?
Are these pickles really only 39 cents?
Cette chaine n'a que deux magasins dans la ville de New York, donc on a 50 pour cents de chances de trouver notre blonde ici.
This chain only has two stores in New York City, so we have a 50 / 50 shot of finding our blonde here.
Betsy, à mon avis tu as fait ton devoir civil
Betsy, my two cents- - you've done your civic duty.
Je l'ai eu au magasin Goodwill pour seulement 50 cents.
Oh, got this at the Goodwill store for 50 cents.
Il me semble que ça le vaut.
50 cents sounds right.
Neuf cents vingt-trois, Crimée.
Nine hundred and twenty three Crimea.
Mon commandant, deux cents mètres.
Sir, two hundred meters.
- Neuf cents vingt-trois.
Nine hundred and twenty-three.
- Neuf cents vingt-trois, Crimée!
Nine hundred and twenty-three, Crimea!
Quatre cents hommes approchent depuis hier la nuit, traversant la frontière par les collines.
Four hundred men have been on the move since last night, crossing the border over the mountains.
C'est un honneur et un privilège, d'être ici sur un sol si sacré, pour aider notre Président a tenir son programme pour ces cents premiers jours
The honor and privilege of being here, standing on such hallowed ground, helping our President set his agenda for his first hundred days...
Huit cents pour l'ordinateur portable.
Eight hundred for the laptop.
La commission standard de la galerie est de 50 %, mais Nicholas faisait seulement des dépôts de deux cents ci et là.
The standard gallery commission's 50 %, but Nicholas was only making deposits for a couple hundred here and there.
50 centimes.
50 cents.
Et vous chicanez pour 15 centimes?
You're haggling over 15 cents?
Vous vivez dans ce quartier et vous êtes à 15 centimes près?
You live in this place, and you can't let that 15 cents go?
Frugal Hoosier a commencé à prendre 10 cents pour les poches, alors je leur ai dit de trouver un autre pigeon, et je les ai battu à leur propre jeu.
Frugal Hoosier started charging 10 cents for bags, so I told them to find another sucker, and I beat'em at their own game.
tu étais dans une situation de danger de mort, tout est allé très vite. à deux cents à l'heure, même pas une seconde pour réfléchir.
You're in a life-threatening situation, everything's moving so fast, a hundred miles an hour, don't second-guess yourself.
C'était 25 cents, et... Quoi?
It was one quarter and...
Je parie qu'il l'écrira jamais.
Yeah, you still have me on the line. My two cents?
J'ai pas pensé à ce que ça signifierait de me remettre avec Alex, et maintenant, tout le monde là-bas veut mettre son grain de sel, et...
I guess I didn't really think about what it would mean to get back together with Alex, and now, you know, everyone in there is gonna want to put in their 2 cents, and...
Kate et moi avons été faire des courses au magasin 99 Cents.
Kate and I went shopping at the 99 Cent Store.
Tu savais que là-bas tout est à 99 cents?
Did you know that everything there is 99 cents?
Deux boîtes de pèches : 99 cents.
Two cans of peaches : 99 cents.
4 yaourts : 99 cents.
Four-pack of yogurt : 99 cents.
99 cents.
99 cents.
Je vais prendre un risque et dire 99 cents?
Uh, I'm going to go out on a limb and say 99 cents?
79 cents.
79 cents.
J'espère que le tout à 99 cents vent des masques de ski.
I hope the 99 Cent Store sells ski masks.
50 cents.
Fifty cents.