English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Conor

Conor tradutor Inglês

621 parallel translation
Enterprise, je suis Aaron Conor.
Enterprise, I am Aaron Conor.
M. Conor, nous ignorions l'existence de colonies dans ce système.
Mr Conor, we were unaware of human colonies in this system.
Si M. Conor est d'accord, j'aimerais en savoir plus.
If Mr Conor doesn't mind, I'd like to see more.
Leur chef, Conor, semble être un homme raisonnable.
This leader of theirs, Conor, seems a reasonable man.
Avisez M. Conor et formez une équipe.
Advise Mr Conor and brief the appropriate officers.
Préparez-vous à téléporter dès qu'il aura approuvé.
Prepare for transport as soon as Mr Conor approves.
- Victoire, M. Conor.
- Success, Mr Conor.
Terminé.
Conor out.
Conseiller, il est temps que j'aille voir M. Conor.
Counsellor, I think it's time you took me to meet Mr Conor.
J'ai eu une liaison avec Conor.
Conor and I have had a relationship.
M. Conor, nous devons parler.
Mr Conor, you and I should talk.
Ensemble, nous purgerons notre île de la vermine romaine et nous nous unirons au nom de ton père, Conor.
Together we will purge the Roman vermin from our island... and unite in your father's memory, Conor.
- À quoi ressemble cette Banshee?
[Conor] What does this banshee look like?
C'est toi qui parlais de respecter la Banshee.
[Conor] If she is a banshee. then like you said. we must respect her.
Conor m'a dit que tu avais bu deux fois toute la bière de cette île.
So Conor tells me you've drunk all the ale on the island twice over.
Personne n'aurait pu sauver la famille de Conor.
No one could have saved Conor's family. Fergus.
- Conor t'en a trop dit.
Conor's told you too much.
- Elle n'est pas réelle.
She's not real. Conor.
Moi, c'est Conor.
- Chad, I'm Conor.
Bonjour, Conor.
Conor, nice to meet you.
Retour à Joe Connor qui poursuit son commentaire.
We're back now with Joe Conor. In the commentary position once again.
Bonjour, M. Connor.
- Good morning, mister Conor.
Je m'appelle Conor Donovan
I'm conor donovan.
Je voulais monter ce vélo encore, si fort... Mais ensuite... juste comme ça... Plus de Conor Donovan!
I wanted to ride that bike again so bad, but then, just like that, no more conor donovan.
J'ai vu Conor... dans l'appartement
I saw conor... at the apartment.
Il est ambulancier et... C'est quand vous m'avez vue... Et Conor
He's a paramedic and... that's when you saw me... and conor.
Conor, tu ne m'as pas laissé?
Conor, you didn't leave me.
Oh Conor, tu me manques aussi!
Oh, conor, I miss you, too.
C'est le truc quand on est avec Conor
That's the thing about being with conor.
Tout se produit pour une raison Et c'est pourquoi Conor est toujours ici
Everything happens for a reason, and that is why conor is still here.
Conor, laissez-moi être honnête...
Conor, let me me honest.
Je le sais, Conor! Et je sais que vous l'aimez, aussi
I know that, conor and I know that you love her, too.
Conor est ici?
Is conor here?
C'est comme si Conor était mon ange de gardien
It's like conor is my guardian angel.
Mais j'implore tellement Conor!
But I crave conor so much.
Conor...
Conor.
Je t'aime aussi, Conor!
I love you, too, conor.
Non, Conor!
No, conor.
Conor... Ne fais pas...!
Conor... what?
Voulez-vous dire quelque chose?
Judge : MR. CONOR? DO YOU HAVE SOME TESTIMONY?
Oui, votre honneur.
Conor : YES, YOUR HONOR.
Gardez votre calme!
Conor! Everyone, remain calm.
Vous, tenez l'autre côté!
- Conor! - Come here. Grab the other side of that.
Saute dans le rideau!
- Yeah. All right, Conor, I want you to jump into this curtain.
T'en fais pas. Vas-y.
You'll be all right, Conor.
Conor!
- [Grunts ] - [ Fergus] Conor.!
Qu'elle parte, Conor.
Get her out.
Conor!
[Claire] Conor.
Conor?
Conor?
Conor!
Conor?
Il s'appelle Conor?
- His name Conor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]