Translate.vc / Francês → Inglês / Dogg
Dogg tradutor Inglês
213 parallel translation
Tu es Snoop Tagada Dogg.
You Snoop Diggety Dogg.
Y a un poster de Snoop Doggy Dogg à sa fenêtre.
She got a big poster of Snoop Doggy Dogg in the window.
- Snoop Doggy Dogg?
- Snoop Doggy Dogg?
Pour clouer le bec à l'ennemi
In case somebody steps to you, Snoop Dogg?
Une fouine de première!
Snoop Doggy Dogg!
- je peux entendre cette musique de Snoopy Dogg.
- I can hear that Snoopy Dogg music.
Désolé, Snoop Dog. Will Smith au téléphone.
Sorry, Snoop Dogg, but Will Smith is on line three for you.
Super, et toi?
- Great, Snoop Dogg, and you?
Un conducteur de traineauà chiens!
A regular Sled Doggy Dogg!
Snoop Dogg s'est scotché des nénés
Look, Snoop Dogg just got a fuckin'boob job
Au nom de Speaker Oity, qui coupe les prix sur tout, des bips aux lecteurs de DVD, souhaitez une généreuse bienvenue à mon pote et à votre favori, Monsieur Snoop Dogg.
Now, courtesy of Speaker City, which is slashing prices on everything from beepers to dvd players, give a warm Harrison University welcome to my pal and your favorite, Mister Snoop Dogg.
Des boucles pressées fines comme la soie à la Snoop Doggy Dogg?
Snoop Doggy Dogg silky-fine press and curl?
C'est pas si grave. Tiens, voilà "Dogg"...
Well, if it ain't Dogg...
- Arrête, avec ta caméra!
Yo, Dogg, now that's what I call a race.
Un mot pour nos téléspectateurs?
Let them know what's going on, Dogg.
Viens ici!
Come on. That's a good Dogg.
T'es un bon chien. Un chien obéissant!
That's a good Dogg.
- Vas-y, raconte!
Tell you a little story about a boy named Dogg.
L'histoire d'un mec qui s'appelait Dogg.
Quarter mile race, need to be up on a hog.
- Non, pour les Chevaliers.
Dogg? On behalf of the Strayz.
Le seul qui a battu Dogg, c'est Smoke.
Kid, only person ever beat Dogg is Smoke.
Tu bats Dogg, et Smoke pourra pas t'ignorer.
You knock Dogg out the box, and Smoke can't dodge you.
Dogg t'attend dehors.
I got Dogg outside waiting for you.
Sa course, elle sera contre Dogg. - Empêche-le.
No, if he was racing, he'd be racing against Dogg.
Excellent, même, mais... tu n'as pas l'expérience pour courir contre Dogg.
You real good, but... You don't have the experience to go up against Dogg.
Hé, Dogg, c'est foutu.
Yo, Dogg, it's all bad.
Snoop Doggy Dogg et Tupac.
Snoop Doggy Dogg and Tupac.
La côte est n'aime pas Dr. Dre et Snoop Dogg?
Wait, the East Coast don't love Dr. Dre and Snoop Dogg?
La côte est n'aime ni Dr. Dre, ni Snoop Dogg, ni Death Row?
The East Coast ain't got no love for Dr. Dre and Snoop Dogg and Death Row?
Venu de Long Beach, en Californie... le seul et l'unique, Snoop Dogg.
All the way from long beach, california... the one and only, snoop dogg.
Il y a Snoop Dogg dans ton hôtel.
We have snoop dogg in our hotel right now.
- Snoop Dogg.
- Snoop dogg.
- Snoop, Snoop Dogg.
- Snoop- - snoop dogg.
- Les Deschiens?
- I like... - Snoop Dogg?
Snoop Dogg, lui, on va pas l'appeler comme ça.
See, Snoop Dogg, he ain't gonna get that call.
Tu as encore traîné avec Snoop Dogg?
Were you hanging out with Snoop Dogg again?
Avez-vous rencontré Snoop Dogg?
Have you met Snoop Dogg?
Ravie de vous rencontrer, Mr. Dogg.
How nice to meet you, Mr. Dogg.
Tu as rencontré Mr. Dogg?
Have you met Mr. Dogg?
Comme cette chanson de Snoop Dogg et Dr Dre.
Like that Snoop Dogg-Dr. Dre song?
Crois moi, Dr. Cox, Carla, Doug, Snoop Dogg Intern...
Trust me, Dr. Cox, Carla, Doug, Snoop Dogg Intern...
Lilja Dögg, on ne parle pas...
Lilja, this is no way to talk..
Y a un poster de Snoop Doggy Dogg à sa fenêtre.
There's a poster of Snoop Doggy Dogg in the window.
Harvard va protéger le 31.
Yeah, and I'm "Snoop Hippie Dogg."
Gentil toutou.
That's a good Dogg.
Vilain chien.
Bad Dogg. That ain't no dog, Smoke.
On m'a parlé de la course entre Dogg et Smoke.
You a'ight.
Les Strays ont morflé.
I heard about the race between Dogg and Smoke, and you Strayz got your ass whipped.
- Pour qui, Dogg?
I'm here'cause I'm calling you out. On behalf of who?
A vos marques.
Dogg! Let's do it.
Ça va, Dogg?
Yo, what's up, Dogg?