Translate.vc / Francês → Inglês / Expansion
Expansion tradutor Inglês
1,058 parallel translation
Qu'est-ce qu'il a?
Only for taxes That's the secret of expansion
Il sait que depuis votre arrivé ici vous n'avez pensé comment pourrir le milieu dans quelle vous êtes introduit.
He knew that from the moment you arrived here. You think only of the expansion of his world.
- L'univers est en expansion.
- The universe is expanding.
- L'univers est en expansion?
- The universe is expanding?
Brooklyn n'est pas en expansion!
Brooklyn is not expanding!
Il est consolant de constater que les faits historiques marquent le paysage de leur empreinte, qu'ils ne s'effacent pas dans la nuit des temps.
Romy Schneider recently and blacks from developing countries, with white girls and AIsatian dogs, on an elegant short chain Therefore as a tourist attraction a public demand can be statistically measured Capacity is still capable of expansion
L'humidité, la contraction, l'expansion du sol, bien sûr, les insectes, etc.
The moisture, the contraction, the expansion of the ground... of course, the insects and so on and so forth.
Nous, à savoir les cigares Pulido, voulons seulement les favoriser, afin de faciliter notre expansion.
We, that is the cigar factory, hope to encourage investment so that we might expand.
Notre petit commerce prend de l'expansion. Tout comme vous, les grenouilles.
We're a small-time operation... but we're expanding', just like you frogs expand!
Elles nous ont permis de découvrir que notre univers était en expansion.
Using them, we discovered that our universe is expanding.
Mais les amas en expansion n'atteindront pas ces températures... et n'engendreront pas de telles réactions.
But the growing smaller lumps would never achieve such high temperatures and would never generate thermonuclear reactions.
A la surprise générale... l'univers tout entier était en expansion.
To the astonishment of everyone the entire universe was expanding.
Nous pensons que l'histoire de l'univers... commence avec une explosion qui provoqua l'expansion de l'espace.
The current scientific story of the origin of the universe begins with an explosion which made space itself expand.
On peut visualiser ça avec un quadrillage... qui suivrait le tissu de l'espace en expansion.
We can visualize this process with a three-dimensional grid attached to the expanding fabric of space.
Ces galaxies, qui appartenaient au tissu de l'espace... nous montraient que l'univers lui-même est en expansion.
Tied to the fabric of space, the outward rushing galaxies were tracing the expansion of the universe itself.
Les observations de Milton Humason... astronome et ancien muletier... démontrèrent que l'univers est en expansion.
The painstaking observations of Milton Humason astronomer and former mule-team driver established the expansion of the universe.
Mettons que l'univers soit en expansion.
Now, imagine this universe is expanding.
Le décalage vers le rouge des galaxies lointaines semble indiquer... qu'on est au centre d'un univers en expansion... et qu'on y occupe une place privilégiée.
The red shift of the distant galaxies seemed to imply to Humason's contemporaries that we were at the center of an expanding universe that our place in space was somehow privileged.
Mais si l'univers est en expansion, qu'il soit incurvé ou non... sur chaque galaxie, les observateurs voient la même chose... toutes les galaxies les fuient... comme s'ils avaient commis un terrible impair intergalactique.
But if the universe is expanding whether or not it's curved into a fourth dimension observers on every galaxy will see precisely the same thing : All the galaxies rushing away from them as if they had made some dreadful intergalactic social blunder.
Ils ne croient ni à l'expansion de l'univers, ni au big-bang.
They are skeptical about the expanding universe and the big bang.
Si nous admettons l'existence du big-bang... et l'idée que l'univers est en expansion... qu'existait-il avant cela?
If the general picture, however, of a big bang followed by an expanding universe is correct what happened before that?
On sait que l'univers est en expansion depuis le big-bang... mais on ne sait pas si cette expansion continuera indéfiniment.
Without doubt, the universe has been expanding since the big bang but it is, by no means, clear that it will continue to expand forever.
Si la quantité de matière est en deçà d'un certain seuil... alors la gravitation au sein des galaxies en récession... sera trop faible pour arrêter l'expansion... et l'univers fuira éternellement.
If there is less than a certain amount of matter in the universe then the mutual gravitation of the receding galaxies will be insufficient to stop the expansion and the universe will run away forever.
Mais s'il y a plus de matière qu'on en voit... si elle est cachée dans des trous noirs... ou dans des gaz interstellaires invisibles... la cohésion de l'univers sera maintenue. L'univers entrera dans une série de cycles... une expansion sera suivie d'une contraction... un cosmos succédera à l'autre, dans un univers sans fin.
But if there is more matter than we can see hidden away in black holes, say or in hot but invisible gas between the galaxies then the universe holds together and partakes of a very Indian succession of cycles expansion followed by contraction cosmos upon cosmos, universes without end.
Certains se demandent... ce qui se produit dans un univers oscillant au niveaux des sommets... à la transition entre la contraction et l'expansion.
Some scientists wonder, in an oscillating universe about what happens at the cusps at the transition from contraction to expansion.
Vivons-nous dans un univers en perpétuelle expansion... ou dans un univers où les cycles se succèdent à l'infini?
Do we live in a universe which expands forever or in one where there is a nested set of infinite cycles?
Les radiotélescopes détectent des quasars situés... à des milliards d'années-lumière... qui suivent le tissu de l'espace en expansion.
Radio telescopes are able to detect distant quasars billions of light-years away expanding with the fabric of space.
Des filaments de la géante rouge... forment un disque en expansion... gravitant autour de l'étoile à neutrons.
Tendrils of red giant star stuff spiral into a disc of accreting matter centered on the hot neutron star.
Toute étoile se trouve dans un état d'équilibre... entre les forces d'expansion... et la gravitation.
Every star exists in a state of tension between the force that holds it up and gravity, the force that would pull it down.
On cherche l'épanouissement de son être... la compréhension, l'appréhension de son être... le face à face, l'exploration, l'expansion de son être.
We're all trying to fulfill ourselves understand ourselves, get in touch with ourselves face the reality of ourselves, explore ourselves, expand ourselves.
Notre affaire n'avait plus les moyens financiers de son expansion, comme disait M. Paul.
Despite our size, we hadn't "the means to expand," as Mr Paul said.
Nous, services techniques responsables de la reconstruction, nous avons le devoir de soutenir cette expansion.
We, the planning department and building control office, have the task of supporting these expansive forces.
L'Etat, de nos jours, exige à la fois reconstruction et expansion.
This country, here and now, requires from us construction and expansion.
L'expansion économique, c'est la richesse de la commune!
Economic expansion, it's the wealth of the community!
Vous ne savez peut-être pas, vous qui êtes loin du bourg... mais ce qui faut à la commune, c'est une expansion économique!
Maybe you haven't heard, since you live away from the village... but what this community needs is economic expansion!
Ce qui manque dans tous les villages français... c'est l'expansion économique!
What all French villages lack is... economic expansion!
Et qui plus est, une expansion économique génératrice d'emplois!
And what is more, an economic expansion that will create jobs!
Je vous l'avais dit, que je vous ferais crever, vieux fossiles... et quand vous serez au cimetière, la commune, débarassée de ses poids morts pourra enfin ouvrir les ailes à l'expansion économique!
I told you so, that I'd make your life hell, old fossils... and when you'll be at the cemetery, our community, having gotten rid of you deadweights will finally be able to spread the wings of economic expansion!
J'ai étudié cette zone limbique en profondeur et je vise à sa pleine exploitation.
I have been exploring the organic expansion of this limbic zone. My aim is nothing less than its full occupation. Then we shall see wonders.
J'ai entendu dire que l'univers est en expansion.
I've heard the universe is expanding.
Mais... Expansion ou disparition.
However, expand or die.
C'est une ville en pleine expansion.
It's a regular boomtown.
En ce moment, Carson Limited se porte bien avec vos plans d'expansion.
As we discussed, Carson Limited is doing well with your expansion plans.
L'expansion, la rentabilité, le concret.
Expansion, profitability, the concrete.
Pour vous donner un aperçu, l'expansion de la demande pharmaceutique a été cette année de 54,9 % en données brutes.
To give you a glimpse, the expansion of pharmaceutical demand was of 54.9 % this year. Gross data.
" Dans cet incroyable univers en expansion
" In this amazing and expanding universe
ministre DES relations exterieures Le président devait faire face à une espéce de contradiction entre l'expansion de la personnalité brésilienne au milieu international et la limitation de sa situation économique-financiére.
The president had this contradiction between the expansion of the Brazilian personality abroad and a limitation on the country's economic-financial status.
Cet article dit qu'alors que l'univers est en expansion, toute matière connaît une dégénérescence qui l'entraîne vers le chaos.
It says here that as the universe expands... all matter is slowly degenerating into a state of total disorganization.
La distorsion est en expansion.
The warp's expanding.
La lettre provient d'un potentat étranger. Il est contrarié par notre récente expansion coloniale dans son pays.
The letter, then, is from a certain foreign potentate who has been ruffled by some recent colonial developments of this country.
Expansion de la pinéale.
Expansion of the pineal.