Translate.vc / Francês → Inglês / Hans
Hans tradutor Inglês
2,016 parallel translation
Qu'est-ce qui t'es passé par la Tête?
Hans, what were you thinking?
Hans a reussi à remetre sur pied l'usine en Thailand.
Hans succeeded in turning around the company's factory in Thailand.
- Bonsoir, M. Fé lix.
- Good evening, M. Félix. - Hello, Hans.
Et voici l'autrichien Hans Gerhardt, dossard numéro 10... en grande forme cette saison...
And here comes Hans Gerhardt, from Austria, he's the number 10... in a great shape this season...
Hans. "
Hans. "
Hans Petersen, on m'appelle "Maison".
Just call me House Hans.
- Hans "Maison"?
- House Hans?
A partir de maintenant, vous pouvez m'appeler "Hans" tout court.
You should just call me Hans from now on.
- C'est Hans "Maison"?
- Is that House Hans?
- C'est Hans tout court maintenant.
- He just wants to be called Hans.
Hans "Maison" Petersen était agent immobilier.
House Hans Petersen was a realtor.
pour combattre les Hans et tuer les nomades.
To fight back the country of Hans And killed all the nomads
C'est le Dr Hans Jurgens.
This is Dr. Hans Jurgens.
Hans Christian Anderson?
Hans Christian Anderson?
Ce sont Hans-Carl et Richard, vos maîtres d'hôtel.
Hans? This is Hans-Carl and Richard, your private butlers.
Le nom Grande Ourse, c'est à cause du fondateur de la ville, Hans Von Trieck.
The name comes from our founder, Hans Von Trieck
Hans va désamorcer la bombe!
Hans is gonna defuse the bomb! - No!
Je peux prendre le pain pour Hans?
Can I give Hans half the bread?
Où est Hans?
Where's Hans?
C'est moi, Hans.
It's me... Hans.
Tiens, tiens, Hans-des-bombes!
Well, if it isn't Bomber Hans!
Dis donc, Hans, un vrai Patzke!
Hey, Hans, a genuine Patzke!
- J'en ai déjà un... par Hans.
- I already have one... from Hans.
Hans-des-bombes.
Bomber Hans.
Arrête, Hans!
Stop it, Hans!
Tu ne peux pas rester, Hans.
You can't stay, Hans.
Hans.
Hans.
Hans-des-bombes... va revenir.
Bomber Hans... will be back.
Hans, tu dois partir d'ici!
You gotta get outta here, Hans!
Hans!
Hans!
Salut, Hans.
Hi, Hans.
Hans?
Hans?
Tôt ou tard, ils trouveraient Hans et Peter aussi.
Sooner or later, they'd find Peter and Hans, too.
- Hans!
- Hans!
Hans m'a tout dit.
Hans told me everything.
Je ne veux pas trahir Hans.
I don't wanna betray Hans.
Vous serez avec Hans à la salle des machines.
I want you to follow Hans to the engine room.
Hans Hankie est un rockologue allemand de Hambourg qui a etudie Les Rutles et leur impact sur le monde au cours de ses travaux de rockologie.
Hans Hankie is a German rockologist who came from Hamburg who has studied The Rutles and their effect on the world through his work as a rockologist.
Hans, si on parlait des Rutles?
Hans, what about The Rutles?
Hans est ton petit-ami?
Is Hans your boyfriend?
Hans, Hans...
Hans, Hans...
Hans est juste Hans
Hans is just Hans
Puis-je parler à Hans, s'il vous plait?
May I speak to Hans, please?
Tu es amoureux de Hans?
Are you in love with Hans?
Et Hans
And Hans
C'est ma dernière chance avec Hans
This is my last chance with Hans
Je crois que je t'aime, Hans
I think I love you, Hans
Hans,
Hans...
Bien. Hans?
Good.
Hans, c'est ça votre...
It's Hans, right?
Namen?
Your name is Hans?